Повести мадам Гомец: переводная западноевропейская проза в русском литературном процессе 50-60-х годов XVIII века

Дунина Татьяна Петровна. Повести мадам Гомец: переводная западноевропейская проза в русском литературном процессе 50-60-х годов XVIII века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.01.- Самара, 2006.- 184 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1239
Автор
Дунина Татьяна Петровна
Год
2006
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Историко-литературная ситуация в переводческой культуре России середины XVIII века 24
1.1. Текст оригинальный и переводной в культурном сознании эпохи .. 24
1.2. Французские авторы в русских переводах середины XVIII века 48
1.3. Английские авторы в русских переводах середины XVIII века 72
Глава 2. Проза Мадам Гомец в России 92
1. Общая характеристика произведений мадам Гомец в русских переводах середины XVIII века 92
2. Повесть мадам Гомец «Нестроения от ненависти происходящия» в русском переводе 113
3. Повесть мадам Гомец «Вестала» в русском переводе 131
Заключение 161
Список литературы 167

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
И Мен Хен
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Дёмина Ирина Владимировна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Дудина Татьяна Павловна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Кашурников Никита Александрович
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Крючков Владимир Петрович
Количество страниц
Год
2006
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3