Введение
Глава I. Традиции риторической словесности и произведение н.м. карамзина «фрол силин, благодетельный человек» 21
1.1. Традиции морально-риторической словесности и их отражение в творчестве Н.М. Карамзина 21
1.2. Риторические и антириторические черты в произведении н.м.карамзина «фрол силин, благодетельный человек» и его переводах 34
Глава II. Индивидуальный авторский стиль карамзина и эстетические принципы популярной европейской беллетристики 61
2.1. Повесть «бедная Лиза». стилевое воплощение авторской концепции мира и человека 62
2.2. Основные тенденции изменения стиля в европейских переводах. переводы повести «Юлия» 105
Глава III. Взаимодействие индивидуального авторского стиля карамзина с фольклорной традицией. повесть «наталья, боярская дочь» 135
3.1. Традиции волшебно-сказочного повествования в повести «наталья, боярская дочь» 135
3.2. Стиль переводов повести «наталья, боярская дочь» 155
Заключение 183
Библиография 189


