Прагматика нарратива : теоретико-экспериментальный аспект

Котова, Лариса Николаевна. Прагматика нарратива : теоретико-экспериментальный аспект : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01 / Котова Лариса Николаевна; [Место защиты: Моск. гос. гуманитар. ун-т им. М.А. Шолохова].- Москва, 2012.- 531 с.: ил. РГБ ОД, 71 13-10/164
Автор
Котова, Лариса Николаевна
Год
2012
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Аспекты проблемы диалога в современной научной парадигме 18
1.1. Парадигмально-лингвистический контекст проблемы речевого общения
1.1.1.Теория языкового эгоцентризма в рамках антропоцентрической парадигмы
1.2. Культурно-философские истоки нового подхода к лингвистическим проблемам
1.3. Диалогичность как культурно-философская категория и понятие «эффективность общения»
1.3.1. О культурно-исторических различиях в подходе к пониманию «эффективного диалога»
1.3.2. К феномену «подлинного» диалога
1.4. Место диалога «автор-адресат» в современном гуманитарном контексте (из истории вопроса)
1.4.1. Читатель как участник литературной коммуникации
1.4.2. Проблема образа автора текста в русской филологической традиции
1.4.3. Специфика диалога «автор-адресат» в современном нарративе
1.5. Диалог с точки зрения коммуникативного эффекта в прагматическом измерении нарратива.
1.5.1. Гетерогенность нарратива: два вида информации
1.5.2. Эффект в художественной коммуникации
ГЛАВА 2.
Прагматическое измерение нарратива в зеркале эксперимента 88
2.1 Особенности коммуникативного эффекта в диалоге через художественный текст
2.1.1 Диалог и «разговор».
2.1.2,Общение через письменный текст в зеркале «американской модели» («книга-как-письмо»)
2.2. О нелингвистических причинах коммуникативной дисгармонии в диалоге «автор-адресат»
2.2.1. Коммуникативная гармония и коммуникативные универсалии
2.2.2. О категориях читателей в свете эксперимента
2.2.3. Результаты эксперимента в аспекте проблемы коммуникативной дисгармонии
2.2.4. К феномену лакунизации информации
2.3. Концепция лакун в контексте проблемы успешности диалога «автор-адресат»
2.3.1. О лакунах культурного фонда
2.3.2. Лакуны культурного фонда в диахронии
2.3.3. Об имплицитных мировоззренческих лакунах (в свете
лингвокультурологических наблюдений)
2.3.4. Параметры мировоззренческих лакун
2.4. Роль читателя в гармонизации диалога «автор-адресат» (к гипотезе интроспективного исследования)
2.4.1. К понятию «прагматическая матрица»
2.4.2. Опыт заполнения мировоззренческих лакун (к вербализации
результатов исследования)
Выводы 208
Глава 3.
Лингвистическая репрезентация прямого диалога «автор-адресат» 211
3.1. К понятию «разновидности ДАА» в нарративе
3.1.1. Гетерогенность нарратива: хронотоп и внехронотоп
3.1.2. Разновидности ДАА в нарративном тексте
3.1.3. Уточнение и парентеза как проявления прямого ДАА
3.2. Прямой ДАА и уточнение
3.2.1. О «проблеме уточнения» в русистике, или История одного
«традиционно спорного» вопроса
3.2.2. Возможные подходы к вопросу об уточнении
3.2.3. Уточнение в функционально-семантическом аспекте
3.3. Пояснение как вид уточнения (функционально-семантический аспект)
3.3.1. Семантический инвариант пояснения
3.3.2. О логической основе пояснения
3.4. Пояснение в разговорной речи (к интерпретации результатов эксперимента)
3.5. «Пояснительность» как свойство конструкции К] - К2
3.5.1. О «потенциально пояснительных» предложениях
3.5.2. О взаимоотношении двух реализаций уточнения
3.6. Модель взаимодействия уточнения, пояснения и приложения
3.6.1. Место приложения в ряду смежных явлений
3.6.2. Практический аспект: вопросы пунктуации
3.7. Метаязыковые конструкции уточнения
3.7.1. Область метатекста в поле уточнения
3.7.2. Метатекст на лингвокультурной границе
3.7.3. Русско-казахский ДАА: универсальное и специфическое
3.8. Парентеза как репрезентация прямого ДАА
3.8.1. Функционально-семантическая природа парентезы
3.8.2. Структура поля парентезы 3.9. О коммуникативных универсалиях синтаксической репрезентации
3.9.1. Еще раз к понятию «коммуникативная универсалия»
3.9.2. Синтаксические способы экспликации автора в сфере прямого ДАА
ВЫВОДЫ 346
ГЛАВА 4.
Метаязыковая разновидность прямого даа в зеркале синтаксической формы 349
4.1. О понятии «типа» метаязыковой конструкции прямого ДАА
4.1.1. Два структурных варианта метаязыковых пояснительных конструкций (ПК)
4.1.2. Возможные основания для классификации ПК
4.2. ПК с точки зрения синтаксической функции компонентов
4.2.1. Вопрос о формальной обратимости как отличительной черте конструкций тождества в языке
4.2.2. Типология ПК по синтаксической функции ее компонентов в предложении
4.3. ПК с точки зрения способов репрезентации Кг
4.3.1. Типы ПК по способу пояснения (имя и дескрипция)
4.4. Классификация ПК по частеречной принадлежности компонентов
4.4.1. ПК с однооформленными компонентами
4.4.2. ПК с разнооформленными компонентами
4.4.3. Разнооформленность «наречного» блока
4.4.4. ПК с местоимениями
4.5. Предложения, содержащие несколько ПК
Выводы 419
Заключение 420
Библиографический список

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Назари Фатеме
Количество страниц
Год
2012
99 000 UZS
Автор
Огнева, Ксения Андреевна
Количество страниц
Год
2012
99 000 UZS
Автор
Климова, Елена Николаевна
Количество страниц
Год
2012
99 000 UZS
Автор
Орлова, Ольга Вячеславовна
Количество страниц
Год
2012
99 000 UZS
Автор
Осадчий, Михаил Андреевич
Количество страниц
Год
2012
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3