Введение
Глава 1. Разработка моделей языкового сервиса FRIS 19
1.1 Абстрактная модель языкового сервиса для расширенной поддержки языка программирования 20
1.2 Оценка сложности реализации намеченных требований
1.2.1 Анализ источников данных 32
1.2.2 Анализ сложности реализации требуемых функций языкового сервиса
1.3 Модель значимых элементов языка программирования Fortran 35
1.4 Модель комментариев документирования 42
1.5 Модель расширенной поддержки внешних библиотек программ
1.5.1 Модель описания прикладных программных интерфейсов (API) библиотеки 47
1.5.2 Модель описания документации для элементов библиотеки 51
1.5.3 Модель визуального выделения элементов библиотеки 52
Выводы к главе 1 53
Глава 2. Программная реализация языкового сервиса FRIS 56
2.1 Общая схема языкового сервиса FRIS 56
2.2 Блок интеграции с IDE
2.2.1 Расширение Visual Studio и языковые пакеты. Место языкового сервиса в языковом пакете 60
2.2.2 Языковой сервис как компонент блока интеграции с IDE 61
2.3 Блок анализа текстов Fortran-программ 63
2.3.1 Международный стандарт Fortran 2003. Сложности лексического, синтаксического и семантического анализа 64
2.3.2 Общий метод построения грамматики для анализа текстов программ в режиме реального времени 66
2.3.3 Алгоритм анализа Fortran программ для сбора информации о значимых элементах73
2.3.4 Алгоритм анализа Fortran программ для обеспечения подсветки синтаксиса
2.4 Блок хранения распознанных элементов. Структура и основные классы 97
2.5 Блок модели представления значимых элементов 102
Выводы к главе 2 107
Глава 3. Подтверждение работы FRIS 108
3.1 Встроенная поддержка технологий параллельного программирования и высокопроизводительных вычислений 108
3.1.1 Поддержка MPI 109
3.1.2 Поддержка OpenMP 111
3.1.3 Поддержка SIMD-операций векторизации вычислений 113
3.2 Встроенная поддержка работы с библиотеками РФЯЦ-ВНИИЭФ во FRIS 116
3.2.1 Поддержка библиотеки УРС-ОФ 116
3.2.2 Поддержка библиотеки ЕФР 117
3.3 Применение FRIS в РФЯЦ-ВНИИЭФ 119
3.3.1 Применение FRIS при программировании библиотеки MAGIK 119
3.3.2 Применение FRIS в других программах 126
3.4 Сравнение языкового сервиса FRIS с аналогами 130
Выводы к главе 3 132
Заключение 134
Список сокращений и условных обозначений 136
Список источников и литературы 138


