Введение
Глава I. Художественный перевод как одна из составляющих литературного процесса в России XIX-XX вв 29-66
Глава II. Романы Ч Диккенса в русских переводах 1850- 1950-х гг.
1. Своеобразие русских переводов романа Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста» 67-102
2. «Тяжелые времена» сквозь призму времен 103-139
3. Роман Ч Диккенса «Большие надежды» в русских переводах 139-169
Заключение 170-174
Библиографический список
использованной литературы 175-189


