Введение
Глава 1. Русско-итальянские связи первой половины двадцатого века 14
Глава 2. История вхождения творчества б. пастернака в итальянскую культуру 45
2.1. Рецепция творчества Б. Пастернака в Италии до и после публикации романа «Доктор Живаго» 45
2.2. Рецепция романа «Доктор Живаго»: критические отклики, исследования 61
Глава 3. Итальянский перевод романа «Доктор Живаго» 75
3.1. Национальные переводческие традиции в Италии ...: 75
3.2. Итальянский «Доктор Живаго»: основные «потери» в процессе рецепции через перевод 96
3.2.1. Трансформация художественного мира романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» в переводе на итальянский язык 96
3.2.2. Герой-интеллигент с точки зрения итальянской традиции 124
3.2.3. Интертекстуальные связи романа «Доктор Живаго» 138
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 153
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК


