Введение
Глава 1. Рецептивная история баллад Ф. Шйллера «Der Taucher» (Ныряльщик) и «Der Handschuh» (Перчатка) в России : І6
1.1. История, переводов баллад Ф: Шиллера как проблема рецептивной эстетики 16
1.2. Творческая история, поэтика и проблематика переводов баллад Ф; Шиллера «Der/ Taucher» (Ныряльщик) и «Der; Handschuh» (Перчатка) В.А. Жуковским 21
1.3. Балладная дилогия Ф. Шиллера «Der Taucher» и «Der Handschuh» в переводах русских поэтов ХІХ-ХХІ веков... 511 :
Глава 2 Основные направления-исследовательских интерпретаций баллад ФІ Шиллера «Der Taucher» (Ныряльщик):n«Der Handschuh» (Перчатка) в?Р6ссии № Германии ...82
2.1. Психологические характеристики персонажей и идеология баллад; Ф. Шиллера «Der Taucher» («Ныряльщик»)? ш «Der Handschuh» («Перчатка») в русской литературнойжритике и* литературоведении XIX-XXI веков ... 83
2.2.1 Проблема источников сюжета баллад Ф> Шиллера «Der Taucher» (Ныряльщик) и «Der Handschuh» (Перчатка) в работах немецких литературоведов ХГХ-ХХІ веков 95
2.3. Нравственно-философская проблематика балладной дилогии Ф. Шиллера «Der Taucher» («Ныряльщик») и «Der Handschuh» («Перчатка») в интерпретации немецких литературоведов XIX - XXI веков. .;... 1)16 ,
2.4. Пародии на баллады Шиллера «Der Taucher» (Ныряльщик) и «Der Handschuh» (Перчатка) в Германии и в России... 141
Заключение 159
Приложение...
Список литературы..


