Введение
ГЛАВА I. Поэтика и типология романтической прозы Н. Готорна в контактном взаимодействии с русской литературной традицией 17
1.1. Творчество Н. Готорна в рецепции русской литературной критики 1840-1860 годов 17
1.2. Творчество Н. Готорна в русской рецепции XX века 36
1.3. Типология образных лейтмотивов и символических образов в романтических новеллах Н. Готорна и произведениях русских писателей 69
ГЛАВА II. Проблема эквивалентности в русских переводах романтических новелл Н. Готорна 105
2.1. Роль системного подхода к изучению проблемы эквивалентности в переводах романтической прозы Н. Готорна ... 105
2.2. К проблеме семантических преобразований при переводе текста романтической новеллы: типология звукообразов 125
2.3. Семиотический подход к переводческим преобразованиям художественного текста: особенности цветописи 148
Заключение 171
Список использованной литературы 179


