Введение
Глава 1. Переводная научная периодика в россии - инструментинформации, документации, коммерции 12-41
1.1. Становление переводной научной периодики за рубежом и в россии 12-22
1.2. Значение научной периодики для организации научно-информационных обменов и роль переводов 22-30
1.3. Лингвистическая адаптация научной периодики к условиям ускоренного обмена информацией 30-41
Глава 2. Научный переводной журнал как тип издания 42-73
2.1. Определение места научных переводных журналов в существующих классификациях 42-54
2.2. Целевое назначение и читательский адрес научных переводных журналов 54-66
2.2.1. Порядок соподчинения основных типоформирующих признаков научных журналов 54-60
2.2.2. Издание и произведение как оболочка и содержание 60-62
2.2.3. Целевое назначение и функция научного журнала 62-66
2.3. Предметное содержание и «паспортная» индексация научных переводных журналов 66-73
Глава 3. Издание переводной научной периодики в России 74-106
3.1. Издательские центры и группы: формирование и развитие в условиях рынка 74-86
3.2. Правовые и финансовые отношения в системе «русский первоисточник - переводная английская версия» 87-93
3.3. Особенности редактирования и подготовки к изданию научных переводных журналов 94-106
Глава 4. Российская переводная научная периодика в глобальной электронной сети 107-129
4.1. Развитие электронных научных публикаций как часть современных информационных процессов 107-116
4.2. Издание и потребление электронных журналов: нерешенные вопросы 117-125
4.3. Правовое поле для виртуальных журналов 125-129
Заключение 130-136
Литература 137-143


