Введение
Глава 1. Теоретические вопросы заимствования в условиях глобализации английского языка 9
1.1. О понятии глобализация 9
1.2. Английский язык как глобальный язык 13
1.3. Проблемы заимствования в современной лингвистике 23
1.3.1. Интернациональная лексика как разновидность заимствования 36
1.3.2. Соотношение понятий заимствование, билингвизм и интерференция 41
1.3.3. Заимствование и калька как результат иноязычного влияния 47
1.3.4. Заимствование - ксенизм, экзотизм и варваризм 52
Выводы 59
Глава 2. Социально-исторические проблемы заимствования 61
2.1. Историко-лингвистический обзор англоязычных заимствований в немецком языке 61
2.2. Проникновение англицизмов в русский язык 72
Выводы 84
Глава 3. Англицизмы в немецком и русском языках 86
3.1 Лексико-семантический анализ интернациональных англицизмов в немецком и русском языках 86
3.1.1. Общественно-политическая лексика 87
3.1.2. Обозначение англо-американских реалий 97
3.1.3. Лексика, принадлежащая массовой культуре 107
3.1.4. Лексика научно-технической сферы 128
3.1.5. Наименование лица 138
3.2. Типологические особенности английских заимствований в русском и немецком языках 157
Выводы 161
Заключение 163
Библиографический список 167
Список использованных словарей 188
Список использованных источников 189
Принятые сокращения 192


