Введение
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования аллюзивных имен собственных 12-54
1.1. Аллюзивное имя собственное и методы исследования его семантики 12-22
1.1.1. Метод контекстологического анализа 13-14
1.1.2. Метод компонентного анализа 15-21
1.1.3. Метод синтагматических оппозиций 21 -22
1.2. Предмет и статус ономастической семасиологии 23-29
1.3. Прецедентные имена собственные 29-33
1.4. Типология элементов цитатной речи 33-53
1.4.1. Текстовая аппликация 38-40
1.4.2. Аллюзия 40-52
1.4.3. Парафраз 52-53
Выводы по I главе 54
ГЛАВА II. Аллюзия как механизм инференционного знания 55-83
2.1. Имплицитность коммуникации 55-57
2.2. Фоновые знания и вертикальный контекст 57-60
2.3. Вертикальный контекст как проекция языковой личности автора 60-64
2.4. Вертикальный контекст как проекция, «зыковой личности читателя 65-72
2.5. Импликация и пресуппозиция 72-75
2.6. Подтекст 75-82
Выводы по II главе 83
ГЛАВА III. Семантика АИС и социализация ИС 84-162
3.1. Применение метода синтагматических оппозиций для анализа семантической структуры АИС 84-91
3.2. Импликационалы АИС 91 -102
3.3. Сущность процесса социализации ИС 102-140
3.3.1. Частотность употребления АИС и его возраст 104-107
3.3.2.1. Символизация ИС 107-112
3.3.2.2. АИС-символы, АИС-знаки и АИС-символы-знаки 112-119
3.3.3. Выделение области слабого импликационала в семантике АИС при их участии в роли ключевых слов текста-реципиента 119-126
3.3.4. АИС в составе фразеологических единств 126-129
3.3.5. Переход ИС в класс имен нарицательных и в другие части речи 129-13 7
3.3.6. Факторы вхождения ИС в словари 137-140
3.4. Сравнительный анализ функционирования АИС в художественных и публицистических текстах 140-150
3.5. Функции АИС в художественных текстах 150-154
3.6. Функции АИС в публицистических текстах 155-160
Выводы по III главе 161-162
Заключение 163-166
Список используемой литературы 167-191


