Введение
Глава I. Лексико-семантические особенности и грамматическая характеристика фразеологизмов монгольского и русского языков 13.
1. Лексический состав фразеологизмов монгольского и русского языков 13
2. Семантические типы фразеологизмов монгольского и русского зыков 24
3. Морфологическая структура фразеологизмов монгольского и русского языков 31
4. Синтаксическая структура фразеологизмов монгольского и русского языков 39
Глава II. Фразеологизмы как носители культурного фона 45"
1. Культурные коннотации как выявление культуры в монгольских и русских фразеологизмах 46
2. Национально-культурная семантика монгольских и русских фразеологизмов 66
Глава III. Проблемы перевода монгольских фразеологизмов на русский язык 8?
1. Основные приемы перевода фразеологизмов
2. Специфические национальные черты, представляю щие некоторые трудности при переводе монгольских фразеологизмов на русский язык
Заключение 12І
Библиография 125
Условные сокращения 144


