Введение
Глава 1. Проблема разграничения субстантивных фразеологических единиц и сложных слов 12
1.1. Основные направления исследования фразеологических единиц и сложных слов в отечественной и зарубежной лингвистике 12
1.2. Раздельнооформленность субстантивных фразеологических единиц в английском и русском языках 22
Глава 2. Структурно-семантический анализ субстантивных фразеологических единиц и сложных слов, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках 47
2.1. Сопоставительный анализ структурно-грамматической организации субстантивных фразеологических единиц, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках 47
2.2. Сопоставительный анализ структурно-грамматической организации сложных существительных, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках 60
2.3. Семантический анализ субстантивных фразеологических единиц, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках 73
2.4. Семантический анализ сложных существительных, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках 93
Глава 3. Особенности функционирования субстантивных фразеологических единиц и сложных слов, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках 115
3.1. Контекстуально-нетрансформированные субстантивные фразеологические единицы и сложные слова, семантически ориентированные на характер человека, в английском и русском языках 115
3.2. Контекстуально-трансформированные субстантивные фразеологические единицы и сложные слова, семантически ориентированные на характер человека, в английском и русском языках 117
Заключение 150
Библиография 154
Приложение


