Введение
Глава 1. Основные тенденции изучения официально-делового текста: от предписательного подхода к описательному, от прикладных аспектов к теоретическим 23
1.1. Становление и развитие документной лингвистики как прикладной научной дисциплины 24
1.2. Реализация описательного подхода к официально-деловой речи в рамках истории русского литературного языка и функциональной стилистики 38
1.3. Направления современных исследований деловой письменной речи 50
1.4. Становление лингвистики делового текста как самостоятельной теоретической дисциплины. Системные свойства официально-делового текста 60
1.4.1. Системно-структурное описание официально-делового текста 65
1.4.2. Антиномическое устройство официально-делового языка 76
1.4.2.1. Антиномия «объективное - субъективное» и ее про
явление в официально-деловом языке 77
1.4.2.1.1. Официально-деловой язык в зеркале антиномий «внешнее — внутреннее», «отражательное—условное» 79
1.4.2.1.2. Особенности проявления стихийного - рационального, регулируемого — нерегулируемого в официально-деловой письменной речи 93
1.4.2.1.3. Характер проявления антиномии «естественное — искусственное» в официально-деловой письменной речи. Основные сферы функционирования деловой письменной речи 113
Глава 2. Функционально-генетические особенности официально-деловой письменной коммуникации и ее структура 128
2.1. Официально-деловая коммуникация: сущность, структура, соотношение со смежными коммуникативными сферами 129
2.2. Особенности реализации процессов официализации в сфере официально-деловой письменной коммуникации 140
2.3. Особенности реализации процессов официализации на уровне коммуникативной ситуации обращение в официальную инстанцию 151
2.3.1. Коммуникативная ситуация обращение в официальную инстанцию : структура, характерные признаки 153
2.3.2. Речевой жанр обращение в официальную инстанцию как единица официального функционирования языка 168
2.3.2.1. Система жанровых канонов официально-деловой речи 169
2.3.2.2. Особенности реализации жанровых канонов официально-деловой речи в коммуникативной ситуации обращение в официальную инстанцию 189
2.3.2.3. Процессы официализации речевого жанра обращение в официальную инстанцию в генетическом аспекте 205
2.4. Глубина официализации текста, методика ее определения 223
2.5. Типы языковых личностей — участников официально-деловой коммуникации в коммуникативной ситуации обращение в официальную инстанцию, их роль в формировании официального характера делового текста 239
Глава 3. Функционирование делового текста в сфере обыденного понимания 260
3.1. Проблемы современной интерпретационной лингвистики. Интерпретационная деятельность рядового носителя языка 260
3.2. Интерпретационная деятельность участников официально-деловой письменной коммуникации 265
3.2.1. Метапоказатели как результат отражения работы обыденного языкового сознания по осмыслению свойств делового текста его автором 267
3.2.2. Стереотипный характер метаязыковой деятельности участников коммуникации в ситуации обращение в официальную инстанцию 269
3.2.3. Когнитивные механизмы интерпретационной деятельности в сфере официально-деловой письменной коммуникации 286
3.2.3.1. Жанровый фрейм как ментальная основа речемыслительной деятельности 288
3.2.3.2.Фреймовая модель коммуникативной ситуации обращение в официальную инстанцию, ее роль в организации речевого поведения коммуникантов 301
3.2.3.3.Лингвистический эксперимент как способ выявления осознания особенностей официально-деловой коммуникации рядовыми носителями языка 310
Заключение 332
Список литературы 345
Приложения 3 83


