Введение
Глава I. Лингвоисторические аспекты изучения прагмонимов 20
1. История изучения имен собственных в лингвистической науке 20
2. Лингвокультурологический подход в изучении прагмонимов 28
3. Юридическо-правовые основы функционирования иноязычного прагмонима в русском языке 48
4. План содержания прагмонима как единицы лексической системы языка 51
Выводы по первой главе 59
Глава II. Фонетико-морфологическая адаптация англоязычных прагмонимов в русском рекламном тексте 61
1. Сложность классификации иноязычного материала и проблемы лексического заимствования в рекламной прагмонимии 61
2. Способы фонетико-орфографической адаптации прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте 68
2.1. Проблема письменной фиксации прагмонимов английского происхождения в русском языке 69
2.2. Способы передачи заимствованных прагмонимов в русском языке. Трансплантация 72
2.3. Транслитерация и практическая транскрипция 73
3. О возможностях морфемной адаптации прагмонимов английского происхождения в русском языке 87
3.1. Особенности словообразовательной структуры прагмонимов английского происхождения в русском языке 100
3.2. Простые и сложные аффиксальные прагмонимы 105
3.3. Словообразовательная активность прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте 110
4. Особенности рекламного текста и прагмоним 115
Выводы по второй главе 131
Глава III. Лингвистическая специфика прагмонимов английского происхождения в рекламном тексте 133
1. Рекламный текст и прагмоним 134
1.1. Понятие рекламы 134
1.2. Основная функция, цель и виды рекламы 135
1.3. Особенности функционирования прагмонимов английского происхождения в телевизионной рекламе 140
1.4. Специфика рекламного текста 142
2. Прагмонимические ассоциации как маркер эффективности рекламы 144
3. Фоносемантический анализ прагмонимов 157
Выводы по третьей главе 161
Заключение 163
Литература 167


