Введение
Глава 1. Сравнение как компонент образной системы языка 10
1.1 Проблема билингвизма в аспекте художественной семантики 10
1.2 Многоаспектность изучения образной системы 19
1.3 Образное сравнение и метафора как компаративные тропы 28
1.4 Разнообразие подходов к изучению сравнения 40
Глава 2. Семантика и структурная организация сравнения 46
2.1. Семантика и структура сравнения в русскоязычных произведениях В.Набокова «Дар» и «Защита Лужина» 46
2.1.1 .Структурно-семантическая классификация сравнений 46
2.1.2. Способы выражения сравнительных отношений 55
2.2. Семантика и структура сравнения в англоязычных произведениях В.Набокова «Посмотри на арлекинов!» и «Подлинная история жизни Себастьяна Найта» 73
2.2.1. Структурно-семантическая классификация сравнений 73
2.2.2. Способы выражения сравнительных отношений 83
Глава 3. Функционирование сравнения в художественном тексте 102
3.1 Концептуальная и структурообразующая функция сравнения в художественном тексте 102
3.1.1. Роль сравнений в раскрытии тем и мотивов на материале романа В.Набокова «Защита Лужина » 105
3.1.2. Роль сравнений в раскрытии тем и мотивов на материале романа В.Набокова «Дар» 113
3.1.3. Роль сравнений в раскрытии тем и мотивов на материале романа В.Набокова «Посмотри на арлекинов!» 120
3.1.4. Роль сравнений в раскрытии тем и мотивов на материале романа В.Набокова «Подлинная история жизни Себастьяна Найта» 126
3.2 Изобразительная функция сравнения в художественном тексте... 132
3.2.1. Описание через сравнение в русскоязычных романах В.Набокова «Защита Лужина» и «Дар» 132
3.2.2. Описание через сравнение в англоязычных романах В.Набокова «Посмотри на арлекинов!» и «Подлинная история жизни Себастьяна Найта» 147
Заключение 157
Библиографический список использованной литературы 161
Приложение


