Стилистические и лингвопоэтические особенности рассказов Г.Х. Манро

Полякова Елена Владимировна. Стилистические и лингвопоэтические особенности рассказов Г.Х. Манро: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.04 / Полякова Елена Владимировна;[Место защиты: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова"], 2014.- 225 с.
Автор
Полякова Елена Владимировна
Год
2014
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Методы филологического исследования художественного текста и творчество Г.Х. Манро 13
1.1. Лингвопоэтические исследования: к истории и теории вопроса 13
1.2. Методы лингвопоэтического исследования 24
1.3. Разделы филологии, наиболее близкие к лингвопоэтике 31
1.4. Англоязычные работы в области стилистики 36
1.5. Содержательная и стилистическая специфика творчества Г.Х. Манро 48
Глава 2. Лингвостилистические особенности рассказов Г.Х. Манро Общие замечания 55
2.1. Формальная лексика 62
2.2. Жаргон, сленг, просторечные выражения 67
2.3. Диалектизмы 69
2.4. Архаизмы 72
2.5. Авторские неологизмы; нестойкие сложные слова 74
2.6. Религиозная лексика 77
2.7. Имитация иностранной речи 82
2.8. Иноязычные слова и выражения 83
2.9. Усилители 87
2.10. Метафоры 89
2.11. Олицетворение 91
2.12. Полисемия (полифония) 93
2.13. Оксюморон 94
2.14. Сравнения 96
2.15. Цитаты и аллюзии 99
2.16. Обыгрывание идиом, коллокаций и фразеологических единиц 105
2.17. Реалии 107
2.18. Имена собственные 109
2.19. Афоризмы 114
2.20. Аллитерация 117
2.21. Повтор морфем 118
2.22. Лексический повтор 119
2.23. Синтаксическая организация 120
2.24. Силлепсис 121
2.25. Параллелизм 122
Глава 3. Лингвопоэтическая специфика рассказов Г.Х. Манро 124
3.1. Непосредственное описание (“Esme”, “Gabriel, Ernest”, “The Story-Teller”, “The Open
Window”); тематика — социальная сатира 125
3.1.1. Лингвопоэтические особенности рассказа “Esme” 126
3.1.2. Лингвопоэтические особенности рассказов “Gabriel-Ernest” и “The Story-Teller” 128
3.1.3. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Open Window” 135
3.1.4. Лингвопоэтические особенности рассказов из сборника “Reginald” и “Reginald in Russia” 140
3.2. Описание, осложнённое ироническими комментариями (“The She-Wolf”, “Tobermory”);
фантастическая тематика 143
3.2.1. Лингвопоэтические особенности рассказа “The She-Wolf” 144
3.2.2. Лингвопоэтические особенности рассказа “Tobermory” 148
3.3. Группа рассказов: ‘описание, осложнённое деталями’ (“The Interlopers”, “The Lumber Room”, “The Hounds of Fate”, “The Cobweb”, “Sredni Vashtar”); мистико-романтическая тематика 155
3.3.1. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Interlopers” 157
3.3.2. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Cobweb” 164
3.3.3. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Hounds of Fate” 170
3.3.4. Лингвопоэтические особенности рассказа “Sredni Vashtar” 175
3.3.5. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Lumber Room” 180
3.3.6. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Image of the Lost Soul” 185
3.4. Группа рассказов: волеизъявление (“The Purple of the Balkan Kings”, “The Cupboard of
the Yesterdays”); военная тематика 189
3.4.1. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Purple of the Balkan Kings” 190
3.4.2. Лингвопоэтические особенности рассказа “The Cupboard of the Yesterdays” 194
Заключение 205
Список литературы 211

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Кравцова Татьяна Александровна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Попова Екатерина Андреевна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Руссу Анна Николаевна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Кулаковская Ксения Валериевна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Егорова Екатерина Владимировна
Количество страниц
Год
2014
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3