Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования отраслевой терминологии и особенности формирования медицинской терминологии 14
1.1. Актуальные проблемы терминологии 14
1.1.1. Основные терминологические понятия 16
1.1.2. Соотношение понятий «терминология» и «терминосистема» и современные подходы к изучению термина 29
1.1.3. Системно-структурный подход к изучению терминов 32
1.1.4. Когнитивный подход к изучению терминов 34
1.1.5. Социолингвистический подход к изучению терминов 36
1.2. Лингвистические особенности медицинской терминологии 38
1.2.1. Понятие «медицинский термин» и история его формирования и развития 38
1.2.2. Способы образования новых медицинских терминов 48
1.2.3. Роль заимствований в формировании языка науки и медицинских терминов 79
1.2.4. Проблема синонимии в современной медицинской терминологии 85
Выводы по главе 1 95
Глава 2. Особенности формирования и функционирования кардиологической терминологии 98
2.1. Методика и задачи проведения исследования кардиологической терминологии 98
2.2. Основные способы номинации кардиологических терминов 100
2.3. Морфологические особенности образования кардиологических терминов 102
2.4. Синтаксические особенности кардиологических терминов 121
2.5. Лексико-семантические особенности кардиологической лексики 133
2.5.1. Метафора как наиболее продуктивный способ образования кардиологических терминов 134
2.5.2. Функционирование терминов-эпонимов в кардиологической терминологии 138
2.5.3. Синонимы в кардиологической терминологии 142
2.6. Влияние заимствований на пополнение кардиологической терминологии 148
Выводы по главе 2 161
Глава 3. Лексикографические особенности регистрации медицинских терминов (на примере кардиологической терминологии) 166
3.1. Современные медицинские одноязычные и двуязычные словари: репертуар и особенности 166
3.2. Регистрация входных единиц и представление их фонетических характеристик в англо-русском медицинском энциклопедическом словаре (АРМЭС) 169
3.3. Регистрация входных единиц и способы представления произношения в Новом англо-русском и русско-английском медицинском словаре (НАРИРАМС) 179
3.4. Принципы регистрации терминов в Большом англо-русском медицинском словаре (БАРМС) 187
3.5. Отражение фонетических характеристик входных единиц в ABBYY Lingvo 11 190
3.6. Лексикографирование эпонимичных и синонимичных терминов в двуязычных медицинских словарях 194
3.7. Принципы разработки краткого англо-русского словаря кардиологических терминов 201
Выводы по главе 3 204
Заключение 207
Библиографический список 213
Приложение 1 232
Приложение 2 244


