Введение
Глава 1. Междисциплинарный статус пословиц и поговорок
1.1. Проблема включения пословиц и поговорок во фразеологию 9
1.2. Проблема разграничения понятия "пословица" и "поговорка" 22
1.3 Дополнительные критерии фразеологичности пословицы 36
1.4. Данные смежных дисциплин в пользу включения пословиц и поговорок во фразеологию
Выводы по 1 главе 54
Глава 2. Пословица как единица текста, отражающая его определенные категории
2.1. Текст и его единицы 56
2.2. Предложение - высказывание - текст. Проблема дефиниции 61
2.3. Функции высказывания и функции пословиц 67
2.4. Текст и его категории 75
2.5. Пословица как единица, способная выражать определенные категории текста 83 Выводы по 2 главе 92
Глава 3. Пословица как интертекст
3.1. Становление понятия "интертекстуальность" 95
3.2. Функции текста и интертекста 105
3.3. Пословица в функции интертекста 113
3.4. Пословицы как интертекстуальные маркеры 123
Выводы по 3 главе 143
Заключение 146
Список литературы 150
Приложение. Список нидерландских пословиц и поговорок, послуживших материалом для исследования, с их русскоязычными эквивалентами 162-214


