Введение
Глава 1. Теоретические проблемы формирования терминосистем .41
1.1. Системность и вариантность как основные характеристики терминологических единиц с культурным компонентом значения 41
1.1.1 Требования к терминологическим единицам 44
1.1.2 Виды терминологических единиц 67
1.1.3 Англоязычная правовая терминология и англоязычные правовые терминосистемы: взаимосвязь системности и вариантности 72
1.2 Семиотический аспект исследования терминологических единиц . 82
1.3 Лингвокультурологический аспект исследования англоязычной юридической терминологии 94
1.4 Семантические проблемы формирования терминосистем . 103
1.4.1 Факторы и функции развития терминологической вариантности в диахроническом аспекте 105
1.4.2 Проблемы мотивированности терминологических единиц при первичной и дальнейшей номинации 135
1.4.2.1 Особенности мотивированности шотландских юридических терминологических единиц . 140
1.5 Источники пополнения англоязычных юридических терминосистем единицами с культурным компонентом значения . 142
1.5.1 Морфологические способы терминообразования: терминологическое словосложение, деривация и аббревиация (первичная номинация средствами английского языка) 143
1.5.2 Заимствования 145
1.5.3 Семантические способы терминообразования: терминологизация лексических единиц общелитературного языка и метафоризация 147
1.5.3.1 Метафоризация как средство вторичной номинации при образовании терминологических единиц с культурным компонентом значения 150
1.5.3.2 Метафора и метонимия при образовании терминов-эпонимов . 151
1.5.4. Синтаксический способ: образование терминологических словосочетаний с культурным компонентом значения 160
Выводы по Главе 1 163
Глава 2. История формирования англоязычных правовых систем Великобритании и США . 170
2.1 Становление правовой системы в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии . 170
2.2 Становление правовой системы в США 174
2.3 Становление правовой системы в Шотландии 176 Выводы по Главе 2 178
Глава 3. Развитие культурного компонента юридической терминосистемы Великобритании (VII – XХ вв.) 179
3.1 Развитие юридической терминосистемы Англии . 181
3.1.1 Культурный компонент древнеанглийской юридической лексики (VII – XI вв.) . 181
3.1.2 Культурный компонент юридической терминосистемы среднеанглийского периода (XI – XV вв.) . 199
3.1.3 Культурный компонент юридической терминосистемы новоанглийского периода (XV – XХ вв.) . 223
3.2 Особенности развития юридической терминосистемы Шотландии (Х – XX вв.) . 229
3.3 Особенности развития юридических терминосистем в Уэльсе и Северной Ирландии (VII – XX вв.) 250
Выводы по Главе 3 255
Глава 4. Развитие культурного компонента юридической терминосистемы США (XVII – XX вв.) 259
4.1 Особенности юридической терминологии Североамериканских штатов (XVII в. – 1770-е гг.) 259
4.2 Становление американской национальной терминосистемы. Особенности терминосистем отдельных штатов (1770-е гг. – 1860-e гг.) 272
4.3 Развитие юридической терминосистемы США (1860-е гг. – XX вв.) 276
4.3.1 Особенности развития правовых терминологических систем отдельных штатов после войны Севера и Юга (на примере термина grandfather clause в южных штатах США) 276
4.3.2 Роль правовой культуры в формировании терминологической правовой подсистемы местного самоуправления в США (на примере истории термина justice of the peace) 282
4.3.3 Особенности складывания терминологической подсистемы судоустройства США . 287
4.3.4 Особенности складывания терминосистемы земельного права США . 295
4.3.5 Особенности формирования терминосистем отдельных штатов (на примере терминологии штата Луизиана и Арканзас) 296
4.3.6 Развитие содержания термина inalienable rights (неотъемлемые права) в отдельных штатах США 303
Выводы по Главе 4 308
Глава 5. Современное состояние англоязычных юридических терминосистем в Великобритании и США (1950-е гг. – 2000-е гг.) 312
5.1 Количественный анализ терминологических единиц с культурным компонентом значения в юридических терминосистемах Англии, Шотландии и США . 312
5.2 Сосуществование англоязычных юридических терминосистем в Великобритании и США. Проблемы вариантности 316
5.3 Терминосистема международного права . 326
5.3.1 Проблемы стандартизации терминосистем и гармонизации правовых систем 329
5.3.2 Становление юридической терминосистемы Европейского союза и ее влияние на национально-правовые терминосистемы 337
Выводы по Главе 5 340
Глава 6. Принципы создания глоссария англоязычных правовых терминосистем на основе языковых картин мира субъектов англоязычного права . 343
6.1 Проблемы современной отраслевой (юридической) терминографии. Принципы построения терминологических словарей . 343
6.2 Отражение научной и языковой картин мира в языке юристов и обывателей: лингвокультурологический аспект 351
6.2.1 Понятие «картина мира» и виды картин мира в исследованиях начала XXI века 352
6.2.2 Анализ лексических единиц и терминов, вербализующих сходные правовые представления и понятия в языковой и научной картинах мира . 359
Выводы по Главе 6 375
Заключение 378
Библиография 394


