Введение
Глава I. Референциальные и прагматические аспекты темпоральной организации дискурса
1. Понятие дискурса. Соотношение понятий дискурса и текста 13
1.1.О нарративном дискурсе 16
2. Подходы к проблеме временной референции 19
2.1. Дейктическая теория временной референции 20
2.2. Временная ориентация с точки зрения текстового подхода 23
2.3. Прагматический подход к проблеме временной референции 26
2.4. Дейксис как один из способов референции 30
3. Семантические особенности временных локализаторов 36
3.1. Проблема классификации обстоятельств временной локализации 38
3.2. Двойной характер временного указания 44
3.2.1. Точечные локализаторы времени события 46
3.2.2. Точечно-порядковые локализаторы 47
3.3. Три системы временной локализации 48
Глава II. Функционирование временных локализаторов в нарративном тексте
1. Роль субъекта сознания в тексте и понятие полифонии 57
2. Дейктики синхронности 67
2.1. Сочетание « дейктик синхронности + Present » 70
2.1.1. Субъект сознания - экзегетический повествователь 70
2.1.2. Субъект сознания - диегетический рассказчик 74
2.2. Сочетание «дейктик синхронности + Imparfait » 76
2.2.1. Субъект сознания - экзегетический повествователь 76
2.2.2. Субъект сознания - диегетический рассказчик 83
2.3. Сочетание « дейктик синхронности+ Passe simple 87
3. Смешанные локализаторы синхронности 91
3.1. Сочетание « смешанный локализатор синхронности + Present» 92
3.2. Сочетание «смешанный локализатор синхронности + Iraparfait»... 99
3.2.1. Субъект сознания - экзегетический повествователь 100
3.2.2. Субъект сознания - диегетический рассказчик 103
3.3. Сочетание « Aujourdhui + Passe simple » 112
4. Дейктики предшествования 114
4.1. Сочетание « дейктик предшествования + Plus-que-parfait» 117
4.2. Сочетание «дейктик предшествования + Imparfait» 120
5. Смешанные локализаторы предшествования 124
6. Дейктики следования 130
7. Смешанные локализаторы следования 144
Заключение 156
Библиография 163
Цитируемая литература и принятые сокращения 175


