Введение
ГЛАВА 1. Синтез идиоэтнического и универсального в грамма тических единицах языка 19
1. Интерпретация грамматических явлений языка в когнитивном аспекте 19
1.1. Антропоцентричность как сущностное свойство когнитивного подхода к исследованию языка 19
1.2. Исследование грамматических явлений в рамках когнитивного подхода 25
2. Идиоэтническая обусловленность значений языковых единиц и категорий 27
3. Пропозиция как универсальная мыслительная модель ситуации, реализуемая в семантике предложения 36
Выводы по Главе 1 39
ГЛАВА 2. Теория описания аналитических футуральных форм в английском и русском языках 41
1. Онтологические особенности будущего как основа языковой категории будущего времени 41
2. Связь футурума и модальности в современном английском языке 54
2.1. Из истории вопроса 54
2.2. Взаимодействие модального и темпорального компонентов сочетания «shall/will+inf.» в диахронии 58
2.3. Статус формы «shall/will + inf.». Область употребления shall и will как темпоральных показателей 65
3. Роль контекста при описании функционирования футуральных форм 75
4. Становление аналитической формы будущего времени в русском языке 81
5. Признаки аналитической формы 95
Выводы по Главе 2 101
ГЛАВА 3. Актуализация семантического наполнения аналитических форм будущего английского и русского языков 103
1. Предварительные списки частных грамматических значений и функций форм аналитического будущего 104
1.1. Частные грамматические значения сложного будущего в русском 104
1.2. Функции сочетания «will + inf.» 105
1.3. Реализация различных пропозиций при видовом сопоставлении предикатов в форме будущего в русском 108
2. Взаимодействие модального и футурального компонента значения при реализации волитивной пропозиции и при наличии модальной рамки 110
2.1. Особенности реализации волитивной пропозиции в русском языке 120
2.1.1. Опущение инфинитива при выражении желания 120
2.1.2. Квазиперформативное номинирование просьбы формой будущего сложного 121
2.2. Выражение чистого временного значения при
сопоставлении модального и футурального предикатов 122
3. Актуализация оттенка решительности у формы будущего при реализации агентивной пропозиции 123
4. Зависимая пропозиция в комиссивных и промиссивных речевых актах 131
5. Пропозиции, зависимые от предикатов пропозициональной установки 135
5.1. Выражение пропозициональной установки с помощью вводно-модальных слов (как предикатов мнения) 135
5.2. Актуализация значения уверенности в пропозиции, вводимой глаголом знания 149
5.3. Особенности реализации подчиненных пропозиций 152
5.3.1. Оттенок маловероятности в ситуации «обманутых ожиданий» 152
5.3.2. Оттенок желательности (ситуация «мысленного конструирования») 153
5.3.3. Значение гипотетичности (потенциальности) при конструировании восприятия 155
6. Актуализация значения уверенности/неуверенности у аналитического будущего как результат реализации пропозиций суждения (предсказания) 156
6.1. Уверенное предположение 156
6.1.1. Обоснованная уверенность 159
6.1.2. Субъективная убежденность 161
6.2. Предсказание 163
6.3. Пророчество 165
6.4. Заверение адресата 166
6.5. Значение уверенности при сопоставлении действий 167
6.6. Сопоставительное будущее в русском языке 168
6.7. Английское будущее в значении предупреждения 170
7. Значение начинательности у аналитических футуральных форм как указание на изменение ситуации 171
8. Актуализация значения гипотетичности и потенциальности у аналитического будущего в зависимых пропозициях (связанных отношениями каузации) 178
8.1. Оттенок предпочтительности в предложениях с формой сложного будущего в русском языке (ситуация «эмоционального выбора») 184
8.2. Значение гипотетичности при нейтрализации индикатива и не-индикатива (при реализации зависимой пропозиции) 184
8.3. Актуализация значения гипотетичности в риторическом вопросе 185
9. Частичная нейтрализация временного противопоставления при выражении верифицируемого суждения и характеристики субъекта 188
9.1 Неопределенная временная отнесенность предиката при языковой реализации верифицируемого суждения (предположения)... 189 9.2. Актуализация значения вневременности (темпоральное значение обобщенного настоящего) при реализации характеризующей пропозиции 191
10. Частные модальные значения и оттенки значения аналитической формы будущего в русском и английском языках в особых контекстах 197
10.1. Оттенок нежелательности в ситуации возмущения 197
10.2. Значение объективной невозможности при эмоциональном отрицании 198
10.3. Оттенок убежденности при обозначении ближайшего будущего с глаголами речевого действия в английском языке 200
Выводы по Главе 3 202
Заключение 204
Библиографический список 208
Список использованной научной литературы 208
Список словарей 229
Список источников 229


