Введение
Глава I. Основные проблемы современного сопоставительно-системного изучения лексического состава языка .
1.1. Введение 11
1.2. Понятие «эмоции» в философии 11
1.3. Понятие «эмоции» в психологии 14
1.3.1. Теории эмоций 14
1.3.2. Разновидность эмоциональных явлений, их классификация 17
1.3.3. Определение понятия «эмоции» 22
1.3.4. Эмоции и мышление, познание, речь 26
1.4. Эмоции в лингвистике 28
1.4.1. Лингвистика эмоций 28
1.4.2. Эмоции. Понятие эмоциональности, эмотивности 33
1.5. Современные способы изучения лексики: семантические поля 37
1.5.1. Становление теории поля 3 7
1.5.2. Структура лексико-семантического поля 43
1.5.3. Классификация полей 49
1.6. Понятие «концептосфера» и составляющие ее компоненты 54
1.6.1. Когнитивизм, когнитивная лингвистика 5 4
1.6.2. Понятие «концепт» в современной лингвистике 62
1.6.3. О понятии «концептосфера» 67
1.7. Выводы по главе I 69
Глава II. Использование метода реверсивности для исследования лексем, входящих в семантическое поле «эмоции».
2.1. Введение 72
2.2. Анализ семантической структуры слова «эмоция» 74
2.3. Анализ семантической структуры слов, входящих в поле «эмоции» 79
2.3.1. Страдание 79
2.3.2. Удивление 79
2.3.3. Депрессия 81
2.3.4. Радость 81
2.3.5. Удовольствие 83
2.3.6. Страсть 84
2.3.7. Тоска 86
2.3.8. Уныние 88
2.3.9. Печаль 90
2.3.10. Гнев 91
2.4. Выводы по главе II 93
Глава III. Этимологический анализ лексем семантического поля «эмоции» в английском и русском языках
3.1. Введение 95
3.2. Анализ происхождения лексем в английском языке 99
3.3. Диахронические изменения в семантике анализируемых русских слов 109
3.4. История формирования поля «эмоции» в русском языке 111
3.5.Сопоставительный анализ формирования семантического поля «эмоции» 118
3.6. Выводы по главе III 124
Заключение 126
Библиография 131
Приложение 1. Список анализируемых английских слов 151
Приложение 2. Список анализируемых русских слов 154
Приложение 3. Иллюстрация анализа семантики слов методом реверсивности (два оборота) 155
Приложение 4. Иллюстрация анализа семантики слов методом реверсивности (один оборот) 158
Приложение 5. Хронология появления в языке английских слов, номинирующих эмоции 165
Приложение 6. Хронология появления русских слов, номинирующих эмоции 169


