Англо-американские заимствования в лексике современного немецкого языка

Жабина Елена Владимировна. Англо-американские заимствования в лексике современного немецкого языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Барнаул, 2001.- 272 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-10/536-8
Автор
Жабина Елена Владимировна
Год
2001
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Интернационализация языков на современном этапе развития 11
1.1. Механизмы взаимодействия языка и общества 11
1.2. Интеграционные процессы в современном обществе. Интернационализация и интеллектуализация языковых проявлений 12
1.3. Современные языки в межкультурной коммуникации 15
1.4. Тенденция к англо-американизации современных языков... 18
1.5. Общественная реакция на распространение английского языка в Европе как социолингвистическая проблема 22
1.6. Газетно-публицистический стиль как основной канал интернационализации 25
1.6.1. Функции газеты и основной принцип организации ее текста 27
1.6.2. Особенности системы газетно-публицистической лексики 30
1.6.2.1. Газетная неоценочная и газетная оценочная лексика 31
1.6.2.2. Отличительные особенности общественно-политической лексики 32
Выводы по Главе 1 37
ГЛАВА 2. Заимствование как лексическая категория 40
2.1. Понятие «заимствование» в лингвистике 40
2.2. Категория заимствований и ее основные характеристики 42
2.2.1. Термин «категория» в лингвистике. Лексическая категория 42
2.2.2. Категориальные характеристики заимствований 45
2.3. Интерсистема и ее конституенты 49
2.3.1. Понятие интерсистемы. Конституенты интерсистемы 49
2.3.2. Проблема идентификации интернационализмов и их категориальные характеристики 50
2.3.3. Категориальные характеристики межъязыковых лингвем.. 54
2.4 Уровневая представленность интерсистемы 56
2.4.1. Типы классификаций заимствований. Структурно-семантическая классификация 57
2.4.2. Степень интеграции заимствований в языке 67
2.4.3. Структура категории заимствований 73
Выводы по Главе 2 77
ГЛАВА 3. Интеграция англо-американизмов в современном немецком языке 79
3.1. Интеграция собственно заимствований 79
3.1.1. Англо-американские вкрапления в немецком дискурсе 80
3.1.2. Типы англо-американской экзотической лексики 92
3.1.3. Ассимилированность различных групп англо-американизмов как отражение степени интеграции 96
3.1.3.1. Понятие ассимиляции 96
3.1.3.2. Фонетическая и графическая ассимиляция 98
3.1.3.3. Грамматическая ассимиляция 104
3.1.3.4. Лексико-семантическая ассимиляция 127
3.2. Интеграция гибридных образований 150
3.2.1. Гибридное образование как языковое явление 150
3.2.2. Формальные модели гибридных образований 152
3.2.3. Особенности семантики гибридных композитов 163
Вьшоды по Главе 3 173
Заключение 176
Библиография 182
Приложение 208

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Баева Галина Валентиновна
Количество страниц
Год
2000
99 000 UZS
Автор
Добросклонская Татьяна Георгиевна
Количество страниц
Год
2000
99 000 UZS
Автор
Суслова Светлана Владимировна
Количество страниц
Год
2001
99 000 UZS
Автор
Филипенко Татьяна Владимировна
Количество страниц
Год
2002
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3