Диалогический текст в структурно-динамическом рассмотрении (на материале китайских конфликтных диалогов)

Симатова Софья Андреевна. Диалогический текст в структурно-динамическом рассмотрении (на материале китайских конфликтных диалогов): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.19 / Симатова Софья Андреевна;[Место защиты: ГАОУ ВО ГМ «Московский городской педагогический университет»], 2020
Автор
Симатова Софья Андреевна
Год
2020
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования диалога и конфликтного диалога в лингвистике 17
1.1 Предпосылки лингвистических исследований диалога и конфликтного диалога .17
1.1.1 Становление диалогической формы изложения философских взглядов в Древней Греции 17
1.1.2 Первые исследования конфликта в период Средних веков и Нового времени 19
1.1.3 Философия диалога XX в. 21
1.1.4 Первые исследования диалога в отечественной лингвистике и психолингвистике 24
1.2 Подходы к исследованию структуры диалогического текста в лингвистике 29
1.2.1 Структурно-статический подход 29
1.2.2 Функциональный (коммуникативный) подход 31
1.2.3 Прагматический подход и конверсационный анализ 33
1.2.4 Другие подходы к структуре диалогического текста 35
1.3 Подходы к исследованию конфликтного диалога в отечественной, европейской и американской лингвистике 41
1.3.1 Отечественные исследования конфликтного диалога 41
1.3.2 Исследования конфликтного диалога в Европе и США 45
1.4 Исследования китайского конфликтного диалога 48
1.4.1 Характер используемого языкового материала 48
1.4.2 Применяемые теории и методы 49
1.4.3 Предмет исследований 53
1.4.4 Критический анализ исследований 55
1.5 Диалог как тип текста и пересечение личных дискурсов 57
1.6 Проблема определения конфликтного диалога в лингвистике 65
Выводы по главе 1 72
Глава 2. Структурно-динамический (предикационный) подход к анализу диалогического текста (на примере китайского языка) 75
2.1 Ключевые общеметодологические принципы структурно-динамического подхода 75
2.2 Отношение характеризации как основа формирования предикационной структуры текста: характеризуемое и характеризующее 83
2.2.1 Расширенная трактовка понятий темы и ремы 83
2.2.2 Топик и комментарий как универсальные категории для выражения отношения характеризации 88
2.3 Идея как неразрывное единство топика и комментария в предикационной структуре текста 91
2.3.1 Критерии выделения топика и комментария 91
2.3.2 Идея и пропозиция: соотношение понятий 95
2.4 Опыт реализации структурно-динамического подхода при анализе текста на китайском языке 99
2.5 Диктум как центральный компонент анализа предикационной структуры диалога 107
2.6 Основные закономерности перехода к пропозициональной структуре китайского текста 113
2.7 Адресант и адресат в предикационной структуре диалога 120
2.7.1 Модус как реализация категории адресанта в предикационной структуре диалога 120
2.7.2 Адрес как реализация категории адресата в предикационной структуре диалога 124
Выводы по главе 2 129
Глава 3. Структурно-динамическая (предикационная) организация китайского диалогического текста (на примере конфликтного диалога) 132
3.1 Проблема отбора языкового материала для исследования устного диалогического дискурса китайского языка 132
3.1.1 Источники отбора устных диалогических текстов 132
3.1.2 Система транскрипции устных диалогических текстов 136
3.2 Основные типы топиков в составе диктума китайского диалогического текста 142
3.3 Явления референтного и нереферентного топика в составе диктума китайского диалогического текста 151
3.4 Уровень диктума в китайском конфликтном диалоге: доминирующие типы текстуальных пропозиций 157
3.5 Интерактивность на уровне диктума в китайском конфликтном диалоге: взаимодействие текстуальных пропозиций 167
3.6 Прагматический и интерактивный аспекты организации китайского конфликтного диалога: экспликация модуса и адреса 174
3.6.1 Экспликация модуса говорящего и модуса слушающего 174
3.6.2 Модели полной предикационной структуры сообщения: совместная экспликация модуса и адреса 179
3.7 Способы обеспечения связности в предикационной структуре китайского диалогического текста 184
3.7.1 Диалогическая цитация 184
3.7.2 Скрытая (отсылочная) предикативность: особая роль указательных местоимений 189
3.7.3 Другие способы обеспечения связности 194
Выводы по главе 3 197
Заключение 201
Список литературы 207
Приложения 237

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Стекольщикова Ирина Витальевна
Количество страниц
Год
2020
99 000 UZS
Автор
Борисова Вероника Алексеевна
Количество страниц
Год
2020
99 000 UZS
Автор
Хусейнова Гулпари Аджикуллоевна
Количество страниц
Год
2020
99 000 UZS
Автор
Богинская Ольга Александровна
Количество страниц
Год
2020
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3