Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения влияния дихотомии «экономия vs. избыточность» на языковые процессы 16
1.1. Языковая экономия в научной парадигме 16
1.2. Иконичность и звукосимволизм как факторы языковой экономии 25
1.3. Избыточность как фактор стабилизации 30 языка
1.4. Избыточность как способ повышения информативности высказывания 34
1.5. Субстандартная лексическая подсистема русского и английского языков в аспекте дихотомии «экономия vs. избыточность» : 38
1.6. Дихотомия «экономия vs. избыточность» в субстандартном словообразовании 48
Выводы по главе 1 57
Глава 2. Сопоставительный анализ параметров формальной и функциональной поливариативности субстандартной редупликации в русском и английском языках 60
2.1. Место редупликации в лингвистической традиции 60
2.2. Формальные и функциональные параметры субстандартной редупликации в русском языке ^
2.2.1. Редупликация в русском языке как объект научного исследования 66
2.2.2. Классификация редупликативов в русском языке по фономорфологическим моделям 69
2.2.3. Лексико-грамматические и синтаксические параметры русской субстандартной редупликации 73
2.2.4. Классификация субстандартной редупликации в русском языке в соответствии с функцией повтора 77
2.3. Формальные и функциональные параметры субстандартной редупликации в английском языке 89
2.3.1. Редупликация в английском языке как объект научного исследования 89
2.3.2. Классификация субстандартных редупликативов в английском языке по фономорфологическим моделям 92
2.3.3. Лексико-грамматические и синтаксические параметры английских редупликативов 96
2.3:4. Классификация английских субстандартных редупликативов в соответствии с функцией повтора 100
2.4. Формальные и функциональные параметры субстандартных редупликативов в английской и русской субстандартных лексических подсистемах в сопоставительном аспекте 106
Выводы по главе 2 114
Глава 3. Сопоставительный анализ параметров семантической, прагмастилистической и функционально-дискурсивной поливариативности субстандартной редупликации в русском и английском языках 116
3.1. Тематическая дифференциация русских и английских субстандартных редупликативов 116
3.2. Синонимическая поливариативность субстандартных редупликативов русского и английского языков у^л
3.3. Семантические и прагматические параметры субстандартной редупликации в русском и английском языках как проявление дихотомии «экономия vs. избыточность» 129
3.3.1. Полисемия редупликативов как фактор языковой экономии 129
3.3.2. Параметры информативности редупликатива 134
3.3.3. Редупликативы как носители иконической идеи 136
3.3.4. Редупликатив как носитель идеи интенсификации признака / экспрессивности ^ 43
3.3.5. Редупликатив как носитель оценки 145
3.3.6. Редупликатив как носитель дополнительной
информации 147
3.4. Поливариативность редупликации как способа номинации в коммерции и рекламе 152
3.5. Функционально-стилистическая поливариативность окказиональных редупликативов как способа номинации в художественной литературе, фольклоре, кинематографе 159
3.6. Формальная и функциональная поливариативность окказиональных редупликативов в электронном дискурсе 163
Выводы по главе 3 171
Заключение 174
Список использованной литературы 178


