Введение
Глава I. Деятельность Amnesty International в коммуникативно прагматическом аспекте 12
1. Коммуникативная деятельность Организации 12
1.1. История развития и миссия Amnesty International 12
1.2. Структура сайтов Amnesty International 15
1.3. Рабочие языки Организации и их международный статус 19
1.4. Социолингвистический аспект деятельности Организации 22
1.5. Целевая аудитория 25
2. Стилистическая характеристика текстов Организации на русском и французском языке 30
2.1. Жанрово-стилистическая специфика текстов 30
2.2. Публицистический и официально-деловой стиль 40
2.3. Жанровые разновидности публицистического стиля текстов организации 45
Выводы 55
Глава II. Воздействие как базовая функция общественного дискурса 58
1. Гибридность как черта общественного дискурса 58
1.1. Понятие дискурса и его типы 58
1.2. Дискурс Amnesty International как тип общественного дискурса 67
1.3. Интердискурсивность как дискурсообразующая черта публичной коммуникации международной неправительственной организации 73
1.3.1. Маркеры политического дискурса в текстах Организации 75
1.3.2. Маркеры корпоративного дискурса в текстах Организации 80
1.3.3. Маркеры публицистического дискурса в текстах Организации 85
2. Базовые коммуникативные стратегии как способ речевого воздействия в дискурсе Amnesty International 93
2.1. Понятия коммуникативной стратегии и тактики 93
2.2. Стратегия «самопрезентации» 102
2.3. Стратегия «уговаривания» и тактика «убеждения» 108
2.4. Коммуникативные ходы как способ реализации тактики «убеждения» 111
2.5. Факторы успешности речевых стратегий 115
2.6. Этнокультурная специфика реализации речевого воздействия на
примере дискурса международной неправительственной организации 125
Выводы 129
Глава III. Воздействующий потенциал поликодовых текстов 131
1. Взаимодействие Адресанта и Адресата в персуазивной коммуникации 131
1.1. Адресант и Адресат как субъекты коммуникативной деятельности Amnesty International 131
1.2. «Люди доброй воли» как обобщенный образ Адресата организации Amnesty International 136
2. Речевое воздействие и речевое манипулирование 141
2.1. Прагматическая интенция Адресанта 141
2.2. Социальный словарь как способ воздействия 149
2.3. Цели и механизмы речевого манипулирования 155
3. Мультимодальность как способ реализации общественного дискурса 161
3.1. Поликодовые тексты 161
3.2. Визуальный ряд 167
3.3. Способы реализации коммуникативных стратегий и тактик в
поликодовых текстах 171
Выводы 173
Заключение 175
Список литературы


