Введение
Глава 1. Фразеология в системе языковых средств поэзии И.Бродского 14
1.1. Место И.Бродского в литературном процессе его времени 14
1.2 Основные темы и мотивы творчества И.Бродского. Фразеология в системе языковых средств их выражения 30
Выводы 55
Глава 2. Индивидуально-авторские преобразования фразеологических единиц в поэзии И.Бродского 58
2.1 Семантические преобразования фразеологических единиц 63
2.2. Структурно-семантические преобразования фразеологических единиц в поэзии И.Бродского 68
2.2.1 Преобразования, не приводящие к нарушению тождества фразеологических единиц 68
2.2.2 Преобразования, в результате которых возникают окказиональные (индивидуально-авторские) фразеологические единицы 73
2.3 Совмещение разных видов трансформаций фразеологических единиц в поэзии Иосифа Бродского 82
2.4. Структура и концептуальное содержание фразеологических конфигураций в поэтических произведениях И.А.Бродского 85
Выводы 98
Глава 3. Сопоставление фразеологических единиц в русскоязычной поэзии Бродского с их коррелятами в авторских англоязычных переводах 101
3.1. Проблема художественного билингвизма. Поэтический билингвизм Иосифа Бродского 101
3.2 Проблемы поэтического перевода. Переводческие приёмы И.Бродского 114
3.3 Сравнение фразеологических единиц в русскоязычной поэзии И.Бродского и их коррелятов в авторских англоязычных переводах 120
Выводы 156
Заключение 158
Список литературы


