Функционально-коммуникативный потенциал глаголов понимания и уточнения в русском и английском языках: прагматический аспект

Стаценко Валентина Ильинична. Функционально-коммуникативный потенциал глаголов понимания и уточнения в русском и английском языках: прагматический аспект : прагматический аспект : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 Краснодар, 2005 398 с. РГБ ОД, 71:06-10/54
Автор
Стаценко Валентина Ильинична
Год
2005
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
1 Основные направления и подходы к исследованию глаголов понимания и уточнения в русском и английском языках 27
1.1 "Понимающие" подходы к проблемам понимания 35
1.2 Основные направления исследований глаголов понимания и уточнения в русском и английском языках 52
Выводы к первой главе 74
2 Лексико-семантические свойства глаголов понимания и уточнения в английском и русском языках 78
2.1 Лексико-семантические свойства глагола understand / понимать 85
2.2 Лексико-семантические свойства ядерных (realize, see / осознавать, видеть в значении понимания) и периферийных (comprehend, conceive, perceive, apprehend, "catch", grasp, seize / уяснять, (редко) уразумевать и разуметь (устар.), осмысливать, постигать, разгадывать, раскусывать (разг.), раскумекивать, расчухивать, брать в толк (обиходно-бытовая лексика) глаголов семантических полей понимания английского и русского языков 124
2.2.1 Лексико-семантические свойства ядерных (realize, see I осознавать, видеть в значении понимания) глаголов семантических полей понимания английского и русского языков 125
2.2.2 Лексико-семантическая структура периферийных глаголов поля понимания в английском и русском языках- comprehend, conceive, perceive, apprehend, "catch", grasp / уяснять, (редко) уразумевать и разуметь (устар.), осмысливать, постигать, разгадывать, раскусывать (разг.), раскумекивать, расчухивать, брать в толк (обиходно-бытовая лексика) 132
2.2.3 Лексико-семантическая структура глагола уточнения mean / иметь ввиду 141
Выводы ко второй главе 149
3 Семантико-синтаксические и прагматические свойства глаголов understand, realize, see I понимать, осознавать, видеть в значении понимания и глагола уточнения mean / иметь в виду 153
3.1 Семантико-синтаксические и прагматические свойства глагола understand / понимать 161
3.1.1 Пресуппозитивно-импликативные значения глагола understand / понимать 163
3.1.2 Перцептивное понимание (понимание языка, знаков, значений слов и предложений и т.д.) 223
3.1.3 Пропозитивное понимание 237
3.2 Семантико-синтаксические и прагматические свойства глаголов realize, see / осознавать, видеть в значении понимания 246
3.2.1 Семантико-синтаксические и прагматические свойства глагола realize / осознавать 246
3.2.2 Инферентно-импликативное значение 248
3.2.3 Пример пресуппозитивного значения глагола realize / осознавать .264
3.2.4 Семантико-синтаксические и прагматические свойства глагола see / видеть в значении понимать 268
3.2.5 Конструкция You see I видите ли, видишь ли 269
3.2.6 Интерпозитивное употребление see / видеть в значении понимания.272
3.2.7 Конструкция I see / понимаю и ее модификации 276
3.3 Семантико-синтаксические и прагматические свойства глагола уточнения mean / иметь в виду в его референтно-уточняющем значении 286
3.3.1 Глагол уточнения mean /иметь в виду в составе перформативных высказываний 306
3.3.2 Аргументативные контексты функционирования глаголов understand, realize, see, mean / понимать, осознавать, видеть в значении понимания, иметь в виду 308
3.3.3 Сравнительный анализ переводов отрывков из коммуникативных контекстов англоязычных авторов 320
3.3.4 Коммуникативная компетенция переводчика 332
3.3.5 Модальность. Связь прагматики с субъективными модальностями. Прагматическая субстанциональность метаязыка лингвистики 340
Выводы к третьей главе 348
Заключение 353
Библиография 366
Список использованных лексикографических источников 396
Список иллюстративного материала 398

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Стеванович Светлана Васильевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Пономарева Марина Николаевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Рагимова Виктория Махмудовна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Тараканова Ирина Максимовна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Салчак Аэлита Яковлевна
Количество страниц
Год
2005
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3