Грамматическая категория в аспекте фреймового анализа (На материале научных тезисов)

Кулакова Карина Анатольевна. Грамматическая категория в аспекте фреймового анализа (На материале научных тезисов) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.21 : Санкт-Петербург, 2004 164 c. РГБ ОД, 61:05-10/65
Автор
Кулакова Карина Анатольевна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Особенности межкультурной коммуникации в сфере научной деятельности. фрейм как метод моделирования текстов научных тезисов 14
1.1. Понятие lingua franca в сфере межкультурной коммуникации 14
1.2. Понятие эталонный вариант английского языка как основание для сравнения текстов в сфере профессиональной научной коммуникации 20
1.3. Цели и задачи контрастивной аспектологии 23
1.4. Теория фреймов и моделирование текстов научных тезисов 29
1.4.1. Фреймовый подход к моделированию текстов 30
1.4.2. Структурно-семантическая характеристика текстов научных тезисов 34
1.4.3. Построение фреймовой модели структуры текста научных тезисов 43
1.4.4. Основные способы выражения значений признаков в слотах фрейма текстов научных тезисов семантической области «компьютерные технологии в образовании» 46
1.5. Выводы 53
ГЛАВА 2. Структура функционально- семантических полей аспектуальности в русском и английском языках 55
2.1. Функционально-семантический подход к описанию аспектуальности 55
2.2. Понятия вид, аспектуалъность, частные видовые значения в русской и английской лингвистических традициях 63
2.2.1. Описание категории вида и классификация частных видовых значений в русской лингвистической традиции 64
2.2.2. Понятие вида и классификация частных видовых значений в английском языке 74
2.3. Сопоставительная характеристика функционально-семантических полей аспектуальности в русском и английском языках 82
2.4. Теория функционально-семантического поля как методологическая основа контрастивного анализа категории вида в текстах научных тезисов 86
2.5. Выводы 89
ГЛАВА 3. Контрастивный анализ языкового выражения категории вида в текстах тезисов (эталонный английский язык vs. «русский английский») 91
3.1. Типология семантических и композиционных контекстов для реализации категории вида в текстах научных тезисов 91
3.2. Реализация категории вида в узле фрейма, соответствующем признаку «история вопроса» 92
3.3. Реализация категории вида в узле фрейма, соответствующем признаку «цель исследования» 103
3.4. Реализация категории вида в узле фрейма, соответствующем признаку «суть исследования» 110
3.5. Реализация категории вида в узле фрейма, соответствующем признаку «практическая апробация» 118
3.6. Реализация категории вида в узле фрейма, соответствующем признаку «результат исследования» 129
3.7. Реализация категории вида в узле фрейма, соответствующем признаку «перспективы» 141
3.8. Выводы 144
Заключение 146
Список используемой литературы 149
Список принятых сокращений 163

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Сивакова Нина Анатольевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Федюченко Лариса Григорьевна
Количество страниц
Год
2021
99 000 UZS
Автор
Смирнова Мария Дмитриевна
Количество страниц
Год
2002
99 000 UZS
Автор
Мельник Мария Михайловна
Количество страниц
Год
2001
99 000 UZS
Автор
Новиков Виктор Алексеевич
Количество страниц
Год
2001
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3