Введение
Глава I. Парадигма языковых и профессиональных компетенций лингвиста-преподавателя в условиях повышения квалификации
1.1. Методологические основы формирования требований построения системы языковых компетенций 15
1.1.1. Виды компетенций и их значение в профессиональной подготовке и повышении квалификации лингвиста-преподавателя. 15
1.1.2. Структура, содержание и уровни языковых компетенций 23
1.2. Общий контекст формирования языковых и профессиональных компетенций 38
1.2.1. Структура профессиональных компетенций преподавателя ИЯ. 38
1.2.2. Соотношение содержания и уровней профессиональных компетенций в зависимости от уровней языковых компетенций 43
ВЫВОДЫ 60
Глава II.Общий (разделенный «shared») потенциал лингвопрофессиональ-ной отечественной и общеевропейской подготовки лингвиста-преподавателя в условиях повышения квалификации
2.1. История создания «Общеевропейского портфеля» и основания использования «Языкового портфеля» в России 63
2.2. Функции российского «Языкового портфеля» 75
2.3. Лингвометодическое содержание общеевропейских компетенций 82 .
2.4. Способы внедрения «Языкового портфеля» для филологов (преподавателей ИЯ) в процесс повышения профессиональной квалификации 100
ВЫВОДЫ 111
Глава III. Экспериментальная работа по внедрению в процесс повышения уровня профессиональной подготовки лингвиста-преподавателя технологии «Языкового портфеля»
3.1. Структура экспериментальной части исследования 115
3.2. Обоснование средств для проведения экспериментальной части исследования в формате общеевропейских требований 118
3.3. Результаты экспериментальной работы по внедрению технологии новой лингвистической парадигмы в процесс повышения квалификации преподавателя иностранного языка 123
3.4. Рекомендации по повышению квалификации работников сферы лингвистического образования в свете требований «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» 143
ВЫВОДЫ 153
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 157
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 160
ПРИЛОЖЕНИЯ 177


