Введение
ГЛАВА I. Способы создания образа и образности
1.1. Образ в языке и речи 10
1.1.1. Образ как категория сознания, языка и художественной речи 10
1.1.2. Оценочная, эмоциональная и экспрессивная природа образа 15
1.1.3. Языковая и художественная образность 19
1.2. Языковая сущность сравнения 21
1.2.1. Сравнение и метафора 21
1.2.2. Классификация сравнительных конструкций (СК) 27
1.2.3. Синтаксическая структура сравнения 36
1.3. Семантическая основа создания образности СК 38
1.3.1. Семантическая структура образного сравнения 38
1.3.2. Лексико-семантические классы тем и контртем в СК 40
1.3.3. Парадигмы образов 49
1.3.4. Семантический механизм создания образности СК 53
1.3.5. Роль признака в создании образности СК 57
1.4. Роль аксиологического компонента в создании образности СК 65
1.4.1. Структура и типы оценок 65
1.4.2. Семантическая основа оценки в СК 71
1.4.3. Способы интенсификации и деинтенсификации оценки 76
1.4.4. Фразеологическое сравнение и оценка 80
Выводы по первой главе 82
ГЛАВА II Система интертекстуальных связей образа
2.1. Прецедентный образ 85
2.1.1. Интертекстуальность и прецедентные единицы 85
2.1.2. Прецедентное сравнение 91
2.1.3. Особенности интертекстуальных элементов 100
2.1.4. Степень прецедентности интертекстуальных элементов 103
2.1.5. Интертекстуальные элементы как единицы прецедентного поля 106
2.1.6. Аксиологический потенциал прецедентных сравнений 113
2.2. Межъязыковая адаптация образа 117
2.2.1. Перевод как интертекстуальная деятельность 117
2.2.2. Переводимость образов и образная адаптация 129
2.2.3. Преобразования в процессе образной адаптации 129
2.2.4. Аксиологический компонент в переводе 144
2.2.5. Культурологически обусловленные преобразования 148
2.2.6. Перевод прецедентных сравнений 154
Выводы по второй главе 160
Заключение 164
Библиография 167
Список художественной литературы 186
Словари и справочники 195
Список сокращений 196
Приложение 1 197


