Введение
Глава 1. Основополагающие аспекты теории дискурса с.10
1.1 .Многозначность термина «дискурс» с. 11
1.2. Основные направления исследований дискурса с.22
1.2.1 . Французская школа анализа дискурса с.22
1.2.2.Исследования немецких лингвистов с.27
1.2.3. Исследования дискурса в России с.34
Выводы по первой главе с.39
Глава 2. Современные исследования категории интердискурсивности с.41
2.1.Разграничение понятий «интертекст»- «интердискурс» с.42
2.1.1 .Явление и понятие интертекста с.42
2.1.2.Современные подходы к изучению интертекстуальности с.47
2.1.3.Интертекстуальность в контексте межкультурной коммуникации с.50
2.1 4 Основные положения теории интердискурса с.57
2.2.Проблематика интердискурсивности в современных исследованиях с.63
2.3.Маркеры интердискурсивности в научно-дидактическом тексте с.68
Выводы по второй главе с.80
Глава 3. Маркеры интердискурсивности в текстах лекций на немецком и русском языке с.82
3.1.Маркеры интердискурсивности в текстах лекций на немецком языке с.83
3.1.1 .Характеристика лекций на немецком языке как научно дидактического дискурса с.83
3.1.2. Элементы преконструкта в текстах лекций на немецком языке с 87
3.1.3.Интертекстуальные маркеры интердискурсивности и социокультурные и исторические реалии в текстах лекций на немецком языке c 91
3.2. Маркеры интердискурсивности в текстах лекций на русском языке с 100
3.2.1.Характеристика лекций на русском языке как научно дидактического дискурса с 100
3.2.2. Элементы преконструкта в текстах лекций на русском языке с 104
3.2.3.Интертекстуальные маркеры интердискурсивности и социокультурные и исторические реалии в текстах лекций на русском языке с 107
3.3. Сопоставительный анализ способов выражения категории интердискурсивности в текстах лекций на русском и немецком языке с 115
Выводы по третьей главе с 131
Заключение с 133
Библиография с 137
Приложения с 152


