Введение
Глава I. Структурная характеристика концепта STUDY (УЧЕБА) в современном английском языке 8
1.1. Сущность концепта 8
1.1.1. Значение. Понятие. Концепт 8
1.1.2. Концепт и смысл. Определение концепта 16
1.2. Структура концепта STUDY (УЧЕБА) 27
1.2.1, Области концепта STUDY (УЧЕБА) 28
1.2.2. Общие механизмы процессов метафоризации и метонимизации в структуре концепта 33
1.1. Объем концепта STUDY (УЧЕБА) 37
1.3.1. Когнитивная характеристика концепта STUDY (УЧЕБА) 37
1.3.2. Семантическая составляющая объема концепта STUDY (УЧЕБА) 44
1.3.2.1. Тезаурусы и семантические поля 44
1.3.2.2. Лексико-семантическое поле вербализации концепта STUDY (УЧЕБА) 50
Выводы по первой главе . 56
Глава II. Метафорическая модель концепта STUDY (УЧЕБА) (МфМКУ) в современном английском языке 59
2.1. Явление метафоризации в концептосфере человека 59
2.1.1. Метафоризация как когнитивный процесс 59
2.1.2. Типы метафор 66
2.1.2.1. Традиционная классификация метафор 67
2.1.2.2. Семантическая классификация метафор 70
2.1.2.3. Когнитивно-фреймовая классификация метафор 79
2.2. Метафорические преобразования концепта STUDY (УЧЕБА) 84
2.2.1. Метафорические трансформации в структуре концепта STUDY (УЧЕБА), отраженные на парадигматическом уровне (ПУ) 84
2.2.2. МфМКУ на сигматическом уровне (СУ) 93
2.2.2.1. Метафорическое моделирование структуры концепта STUDY (УЧЕБА) в синтагматике на подуровне предложения 93
2.2.2.2. Метафорическое моделирование в структуре концепта STUDY (УЧЕБА) на подуровне сверхфразового единства 107
Выводы по второй главе 114
Глава III. Метонимическая модель концепта STUDY (УЧЕБА) (МнМКУ) в современном английском языке 118
3.1. Общая характеристика метонимических моделей 118
3.1.1. Понятие метонимии и метонимических переносов 118
3.1.1.1. Явление метонимии. Различные подходы и взгляды 118
3.1.1.2. Критерии определения типов метонимических переносов 131
3.1.2, Метонимизация и метафоризация как средства концептуализации 135
3.1.2.1. Черты сходства и различия 135
3.1.2.2. Критерии отграничения процессов метафоризации и метоними-зации 141
3.2. Переносы в метонимической модели исследуемого концепта 147
3.2.1. Типы метонимических переносов в структуре концепта STUDY (УЧЕБА), реализуемые на парадигматическом уровне (ПУ) 147
3.2.2. Типы метонимических переносов в структуре концепта STUDY (УЧЕБА), представленные на синтагматическом уровне (СУ) 151
3.2.2.1, Метонимическая модель активации структуры концепта STUDY (УЧЕБА) (МнМКУ) как средство когезии 151
3.2.2.2. Сферы функционирования метонимических переносов, обусловленных структурой концепта STUDY (УЧЕБА) 157
Выводы по третьей главе 175
Заключение 178
Библиография 182
Список цитируемой литературы 213
Список сокращений 216
Приложение 217


