Введение
Глава 1. Звукообозначения как объект изучения фоносемантики 11
1.1. Возникновение фоносемантики 11
1.2. Англоязычные звукообозначения в фоносемантике 13
1.3. Критика теоретических положений фоносемантики 17
Выводы по первой главе 21
Глава 2. Звукообозначения как объект системного и когнитивного анализа 23
2.1. Системный и когнитивный подход в описании единиц лексики 23
2.2. Звукообозначения как структурная подсистема 38
2.3. Англоязычные звукообозначения как когнитивная подсистема 44
2.4. Англоязычные звукообозначения в теории фреймов 55
2.5. Диффузный характер семантики звукообозначений как выражение когнитивных оснований описания 60
2.6. Парадокс «нейтральности-экспрессивности» звукообозначений 65
Выводы по второй главе 69
Глава 3. Реализация звукообозначений в англоязычном художественном тексте 70
3.1. Способы преодоления семантической диффузности звукообозначений 70
3.2. Стилистические приемы как способ минимизации семантической диффузности звукообозначений 77
3.3. Амбивалентность фрейма звукообозначения — амбивалентность производимого эффекта 80
3.3.1. Эмотивно-нейтральные ситуации 80
3.3.2. Эмотивно-положительные ситуации 81
3.3.3. Эмотивно-отрицательные ситуации 83
3.4. Использование звукообозначений для создания эффекта параллельного действия 85
3.5. Функции «отсутствия звука» 88
3.6. Стилистический аспект актуализации слов с общим значением "silence" и "noise" в
тексте 93
3.7 Звукоподражательная функция звукообозначений 103
3.8. Полифункциональность звукообозначений в контексте 106
3.9. Звукообозначения в поэтическом тексте: функция имитации реального звучания 108 Выводы по третьей главе 116
Заключение 118
Библиография 126
Приложение 147


