Введение
Глава I. Комментарий как особый тип коммуникации . с. 10
1.1. Функциональные и типологические характеристики комментария , с. 10
1.1.1. Понятие комментария. Классификации и функции комментария, с. 10
1.1.2.Понятие "тип текста". Текстотип комментарий. с. 15
1.2. Понятие дискурса. Дискурс и его основные параметры . с. 19
1.2.1. Области социопрагматического анализа дискурса. с.19
1.2.2. Адресат как основополагающий параметр в структуре дискурса. с.25
1.3. Проблемы восприятия и понимания дискурса. с.27
1.3.1. Различные подходы к восприятию и пониманию дискурса. с.27
1.3.2. Структуры репрезентации знания. Культурные когнитивные модели с. 35
1.3.3. Понятие коммуникативной неудачи. с.40
1.4. Культурологические аспекты дискурса. с.42
1.4.1. Понятие языковой личности. Структура языковой личности. с.42
1.4.2. Картина мира как средоточие этно-национальных, социальных и культурных особенностей языковой личности. с.44
1.4.2.1. Понятие картины мира. с.44
1.4.2.2. Языковая картина мира. с.48
1.4.2.3. Национальная специфика картины мира. с.52
1.4.2.4. Отражение национальной картины мира в языке. с.54
Выводы. с.5 8
Глава II. Структурные и содержательные характеристики комментария . с.61
2.1. Объект комментария. с.61
2.1.1. Языковые единицы как объект комментария . с.61
2.1.2. Фрагменты картины мира как объект комментария. с.69
2.1.2.1. Реалии как объект комментария. с.70
2.1.2.2.Традиции и обычаи как объект комментария. с.113
2.1.2.3. Верования как объект комментария. с. 120
2.1.2.4. Аллюзии как объект комментария. с. 126
2.1.3. Текстологические проблемы как объект комментария с. 132
2.2. Влияние параметров адресата на отбор языковых средств и содержание комментария. с. 138
2.3.Структура и языковые средства комментария. с. 150
Выводы. с. 159
Заключение. с. 162
Библиография. с. 165
Источники примеров и принятые сокращения. с. 180


