Введение
ГЛАВА 1. Коммуникативное поведение как объект лингвокультурологического исследования 11
1.1. Лингвокультурология как одно из направлений лингвистических исследований 11
1.1.1. Основные подходы к определению лингвокультурологии как самостоятельного направления в лингвистике 11
1.1.2. Основолоагающие понятия лингвокультурологического исследования 17
1.1.3. Понятие лингвокультурного кода 24
1.2. Коммуникативное поведение и кулыурообусловленные особенности англоязычного общения 30
1.2.1. Основные понятия теории коммуникации 30
1.2.2. Национальные особенности английского коммуникативного поведения 41
1.2.3. Понятие коммуникативной стратегии в структуре межличностной коммуникации 56
Выводы по главе 1 61
ГЛАВА 2. Понятие критического суждения в английской лингвокультуре 63
2.1. Критика как коммуникативная цель 63
2.1.1. Критика как объект исследования различных наук 63
2.1.2. Содержательное наполнение понятия «критика» в англоязычной коммуникации 68
2.1.3. Типология критики в сфере различных наук 75
2.2. Вербальная и невербальная составляющая в межличностном общении при передаче критики 84
2.2.1. Вербальные средства реализации критики (языковые маркеры критического суждения) 84
2.2.2. Роль невербальной коммуникации при выражении критики 98
2.2.3. Взаимосвязь вербального и невербального общения при выражении критики 105
Выводы по главе 2 110
ГЛАВА 3. Коммуникативные стратегии, актуализирующие различные типы критики 115
3.1. Коммуникативные стратегии, реализующие разрушительную критику 118
3.1.1 Коммуникативные стратегии, направленные на выражение негативной критики 118
3.1.2 Коммуникативные стратегии, направленные на выражение огульной критики 134
3.2. Коммуникативные стратегии, реализующие конструктивную критику 142
3.3. Коммуникативные стратегии, реализующие смешанный тип критики 152
Выводы по главе 3 163
Заключение 166
Список использованной литературы: I. Научные источники: 173
П. Список лексикографических источников 187
Список художественных источников 188


