Введение
ГЛАВА I. Паратекст - неотъемлемая составляющая структуры письменного произведения ; 14
1.1. Паратексткак фактор расширения горизонта текстовости 14
1.2. Лингвистические параметры паратекста 19
1.3. Лингвистический, социально-исторический и культурный контекст во Франции XVI-XVII веков 33
1.4. Текст предисловия как единица литературной коммуникации 42
1.5. Коммуникативно-прагматический аспект авторского / издательского предисловия 46
Выводы по главе I 61
ГЛАВА II. Коммуникативно-прагматический аспект авторского предисловия
2.1. Предисловие - стратегическая составляющая авторского
паратекста ; 63
2.2. Языковая личность литератора во Франции XVI-XVII вв 67
2.2.1. Стратегия самопрезентации 72
2.3. Стратегия валоризации произведения 78
2.4. Предисловие - предварительное соглашение между автором и читателем 87
2.4.1. Стратегия создания оптимальных условий для прочтения произведения 89
2.5. Адресованность как фактор оптимизации коммуникативного потенциала предисловия 92
2.5.1. Читатель предисловия - потенциальный адресат письменной коммуникации 96
2.5.2. Способы и средства актуализации категории адресованности в тексте авторского предисловия. Диалоговая стратегия 105
2.5. Функциональная значимость авторского предисловия 115
Выводы по главе II... 129
ГЛАВА III. Издательское предисловие и его роль в коммуникативном взаимодействии издателя и адресата 131
3.1. Издательский паратекст в системе общения «автор - издатель - читатель» 131
3.2. Издательское предисловие как неотъемлемая составляющая произведений, отстоящих во времени. Функциональная значимость издательского предисловия 139
3.3. Языковые средства самообозначения адресанта издательского предисловия 152
3.4. Аксиологический аспект и рекламный характер издательского предисловия 159
3.5. Научно-познавательный характер издательского предисловия... 165
Выводы по главе III 169
Заключение 171
Список литературы 176
Список словарей и справочной литературы


