Введение
Глава I. Теоретические основы контрастивного описания эмоциональной картины мира разносистемных языков 14
1.1. Сопоставительный аспект лингвокультурологии. Основные понятия 14
1.1.1. Языковая картина мира 19
1.1.2. Концепт: объём и содержание термина 25
1.1.3. Структура концепта. Методика его исследования 32
1.1.4. Концептуальное поле как средство репрезентации концепта 35
1.2. Особенности концептуализации действительности носителями разносистемных языков 39
1.3.Эмоциональный концепт как единица описания эмоциональной картины мира 47
1.3.1. Феномен эмоций в концептуальном пространстве языка 47
1.3.2. Сердце как эмоциональный концепт 50
Выводы по I главе 56
Глава II. Объективация концепта «сердце» в русском языке в сопоставлении с китайским «синь» 58
2.1. Ядро номинативного поля концепта сердце в русском языке и синь в китайском 58
2.1.2. Лексикографическое семантическое поле концепта сердце 67
2.1.2.1. Антонимическое расширение имени концепта 72
2.1. 3. Лексикографическое семантическое поле концепта синь 74
2.2. Установление периферии номинативного поля концептов 86
2.2.1. Деривационное поле имени концепта сердце 86
2.2.2. Деривационное поле концепта синь 90
2.3. Структура концептов сердце и синь в сознании носителей языка: психолингвистический аспект 92
2.3.1. Понятие об ассоциации и ассоциативном эксперименте как методе исследования концептов 92
2.3.2. Семантико-ассоциативная структура концепта сердце 94
2.3.3. Семантико-ассоциативная структура концепта синь 99
2.4. Эмоциональные концепты в полевой структуре концептов сердце и синь 109
2.4.1. Критерии выделения эмоциональных концептов базового слоя 109
2.4.2. Основные компоненты полевой структуры концепта эмоций сердце и синь 114
Выводы по II главе 120
Глава III. Когнитивные механизмы формирования образа эмоций в структуре концептов сердце и синь 124
3.1. Понятие о когнитивной метафоре и её роль в концептуальной организации эмоций 124
3.2. Когнитивный анализ метафорических моделей концепта сердце в русском языке и концепта синь в китайском языке 126
3.2. 1. Когнитивная модель «сердце-вместилище» 126
3.2.2. Когнитивная модель «сердце- предмет неживой природы» 132
3.2.2.1. Признаки вещества и признаки стихий 132
3.2.2.2. Сердце-артефакт 143
3.2.3. Когнитивная модель «сердце - предмет живой природы» 148
3.3. Символические признаки сердца 167
3.4. Сопоставительное описание образа эмоций в структуре концептов сердце и синь в русском и китайском языках 174
Выводы по III главе 186
Заключение 188
Библиография 193
I. Список научной литературы 193
II. Источники примеров 201
III. Словари 202


