Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования 13
1.1. Экстралингвистические и собственно языковые факторы, определяющие межъязыковое взаимодействие 13
1.2. Проблемы статуса иноязычной лексики в языке-рецепторе 27
1.2.1. Ассимилированные заимствования 27
1.2.2. Экзотизмы 36
1.2.3. Иноязычные вкрапления (макаронизмы) 40
1.3. Семантика и прагматика «чужого» слова 46
Глава 2. Прагматический компонент семантического содержания лексических галлицизмов в современном русском языке 49
2.1. «Оценочная» революция и галлицизмы 49
2.2. Феномен «модного» слова 55
2.3. Прагматика неологизмов французского происхождения 71
2.4. «Новая жизнь» устаревших галлицизмов 78
2.5. Эргонимы и маркировки в прагматическом аспекте. 86
2.6. Прагматика грамматических форм 89
2.7. Галлицизмы и языковая игра 96
Глава 3. Галлицизмы в современной лексикографии 105
3.1. Толковые и аспектные словари 105
3.2. Опыт лексикографического портретирования «модного» слова 115
Заключение 125
Список использованных источников 130
Библиография 133


