Лексические заимствования в русском литературном языке второй половины XVIII века (на материале комедий)

Котяева Надежда Сергеевна. Лексические заимствования в русском литературном языке второй половины XVIII века (на материале комедий): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.01 / Котяева Надежда Сергеевна;[Место защиты: ФГБОУ ВО Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина], 2016.- 225 с.
Автор
Котяева Надежда Сергеевна
Год
2016
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Лексические заимствования в истории развития русского литературного языка XVIII века (к постановке вопроса) 14
1.1. Некоторые теоретические вопросы лексических заимствований. 14
1.1.1. Лексические заимствования XVIII в. и отношение к ним современников. Галломания. Языковой пуризм 16
1.1.2. К проблематике изучения заимствованных слов в современной лингвистике 18
1.1.3. Основные научные подходы в определении понятия «лексическое заимствование». Характерные признаки заимствованных слов 28
1.1.4. О фонетической, морфологической и семантической адаптации иноязычных слов в русском литературном языке XVIII в. 33
1.1.5. Лексические заимствования в лексикографической практике.
1.2. Новая русская комедия второй половины XVIII в. как источник изучения заимствованных слов 41
1.3. Выводы по 1 главе 43
Глава 2. Лексические заимствования в русском литературном языке вто рой половины XVIII в. (на материале комедий): семантика и функционирование 45
2.1. Лексико-семантические группы заимствованных слов как основной вид их систематизации 45
2.2. Семантическая адаптация и семантическое развитие заимствованных слов, их лексикографическая интерпретация
2.2.1. Развитие переносных значений у слов отвлеченного характера . 57
2.2.2. Формирование и развитие переносных значений у слов, обозна 3
чающих лиц, конкретные предметы 79
2.2.3. Стилистическая переквалификация заимствованных слов, их употребление в разговорно-просторечном значении 89
2.2.4. Детерминологизация, метафоризация значений заимствованных слов, относящихся к различным сферам 102
2.3. Особенности функционирования заимствований в драматургическом диалоге комедий второй половины XVIII в 150
2.3.1. Стилистические функции иноязычных слов в комедиях различных авторов, жанров 150
2.3.2. Заимствованное слово как важнейший структурно-семанти-ческий компонент диалога комедий 163
2.4. Выводы по 2 главе 177
Заключение 184
Список использованной литературы 188
Словари 206
Список источников 210
Список условных сокращений

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Логинов Александр Викторович
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
Ищук Екатерина Николаевна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Трифонова, Юлия Анатольевна
Количество страниц
Год
2011
99 000 UZS
Автор
Сапегина, Ирина Александровна
Количество страниц
Год
2011
99 000 UZS
Автор
Тезекбаева, Гульжан Амангельдиновна
Количество страниц
Год
2011
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3