Лексико-семантические и деривационные особенности французского языка в странах тропической Африки

Найденова Наталья Сергеевна. Лексико-семантические и деривационные особенности французского языка в странах тропической Африки : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 : Москва, 2005 198 c. РГБ ОД, 61:05-10/671
Автор
Найденова Наталья Сергеевна
Год
2005
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
1 Социолингвистический статус французского языка в Тропической Африке 15
1.1 Французский язык в странах Тропической Африки в свете современной теории
языковой вариативности 15
1.1.1 Взгляды отечественных ученых на проблему внешней языковой варнативности 21
1.1.2 Взгляды зарубежных ученых на проблему внешней языковой вариативности 29
1.1.3 Роль французского языка в странах Тропической Африки 33
1.2 Языковая ситуация и языковая политика стран Тропической Африки 37
1.3 Выводы 48
2. Лексические заимствования в африканском региональном варианте французского языка, их источники и способы освоения 50
2.1 Заимствованные лексические единицы в АРВФЯ 50
2.2 Лексические заимствования из африканских языков 53
2.2.1 Мифология, традиционные верования и культовые обряды 55
2.2.2 Семья 57
2.2.3 Еда, пища, продукты 58
2.2.4 Одежда 60
2.2.5 Жилите и предметы домашнего обихода 61
2.2.6 Профессии и занятия людей 62
2.2.7 Характеристика людей 62
2.2.8 Административное управление и общественные структуры 63
2.2.9 Природа и животные 64
2.2.10 Искусство 65
2.2.11 Традиционные орудия труда 68
2.2.12 Средства передвижения 68
2.2.13 Традиционные виды спорта и игры 69
2.2.14 Обозначения денег и других средств платежа 69
2.3 Заимствования из арабского языка 72
2.3.1 Исламская религия 72
2.3.2 Административное управление и общественные структуры 73
2.3.3 Природа и животные 74
2.3.4 Еда, пища, продукты 75
2.3.5 Одежда 75
2.3.6 Профессии и занятия людей 76
2.3.7 Характеристика людей 76
2.4 Заимствования из других языков 77
2.4.1 Заимствования из английского языка 78
2.4.2 Заимствования из испанского и португальского языков 80
2.5 Пути проникновения и освоение лексических заимствований 83
2.6 Выводы 86
3. Деривационные особенности африканского регионального варианта французского языка 88
3.1 Словообразовательная деривация в АРВФЯ 88
3.1.1 Морфологические способы словообразования 88
3.1.2 Морфолого-синтаксические способы словообразования 96
3.1.3 Влияние автохтонных языков на словообразовательные процессы АРВФЯ 98
3.2 Семантическая деривация: африканский культурный компонент в семантике общефранцузских лексических единиц 103
3.2.1 Полные лексико-семантичсские дивергенты 113
3.2.2 Частичные лексико-семантические дивергенты 117
3.2.3 Энантиосемия 121
3.2.4 Коннотативпые дивергенты 125
3.2.5 Особые случаи изменения семаптики 126
3.2.6 Упрощение и унификация форм 127
3.3 Выводы 131
4. Французский язык сквозь призму африканских социокультурных особенностей 136
4.1 Лексические метафоры и фразеологизмы как компендиум африканских культурных черт 136
4.2 Неологизмы и архаизмы как отражение во французском языке африканской специфики представлений о мире вещей и я влений 148
4.2.1 Распределение неологизмов в АРВФЯ по тематическим группам 149
4.2.2 Этнические и антропонимические источники образования неологизмов 153
4.2.3 Идеологическая терминология 158
4.2.4 Архаизмы и историзмы 160
4.2.5 Стилистические ресурсы АРВФЯ 163
4.3 Выводы 166
Заключение 171
Список использованной литературы 177
Приложение I 194
Приложение II 198

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Юдина Евгения Николаевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Попова Наталья Владимировна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Каменева Татьяна Евгеньевна
Количество страниц
Год
2004
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3