Введение
Глава I. Коммуникативно-прагматический аспект проблемы экспрессивности 12
1.1. Понятие экспрессивности 12
1.1.1. Соотношение понятий экспрессивности и эмотивностй 21
1.1.2. Соотношение понятий экспрессивности и интенсивности 24
1.2. Три ракурса рассмотрения проблемы экспрессивности 27
1.3. Экспрессивность текста и стилистическая информация 39
1.3.1.О понятии коммуникативный контекст 44
1.3.2. Коммуникативно-прагматический аспект высказывания 46
Выводы 49
Глава II. Лингвостилистический аспект проблемы вычленения экспрессивных средств языка художественного текста 50
2.1. Слово и его коммуникативно-прагматический потенциал 50
2.2. Коннотативный аспект значения слова и его составляющие 54
2.2.1. Функционально-стилистический компонент коннотации 60
2.2.2. Эмоциональный и оценочный компоненты коннотации 63
2.2.3. Коннотация интенсивности 66
2.2.4. Образные коннотации 67
2.3. Особенности актуализации основных компонентов коннотации 68
2.4. Синтагматико-парадигматические отношения и явление транспозиции в рамках настоящего исследования 71
Выводы 76
Глава III. Лингвистические средства создания экспрессивности на основе использования стилистически маркированной и стилистически немаркированной лексики в английском художественном тексте 81
3.1. Актуализация стилистически маркированных лексических средств в английском художественном тексте 84
3.2. Актуализация стилистически немаркированных лексических средств в английском художественном тексте 110
3.3. О лингвистических средствах интенсификации экспрессивности английского художественного текста 133
Выводы 149
Заключение 153
Библиография 160


