Введение
Глава I. Научный дискурс в лингвокогнитивном и культурологическом аспектах
1.1. Когнитивный аспект языка науки 15
1.2. Понятие фрейма в научном знании 20
1.3 Лингвокультурологический аспект исследования 24
1.4. Понятие концепта в культуре 29
1.5 Дискурс и текст
1.5.! Понятие дискурса и научного дискурса 37
1.5.2 Роль научного текста в дискурсивных исследованиях 46
1.6 „Fachsprache" или „Wissenschaftssprache" 53
1.7 Методы исследования научного текста 65
Выводы к главе I 70
Глава II. Роль терминологии в мегаязыке науки
2.1 Научный стиль и подъязыки 73
2.2 Из истории развития математической науки и подъязыка математики 80
2.3 «Смысл истории» (по Н.А. Бердяеву) 89
2.4 Из истории развития медицинской науки и подъязыка медицины 92
2.5 Терминология в мегаязыке науки и общее понятие о термине 100
2.6 Номенклатура и термины-эпонимы 111
2.7 Типология терминов-эпонимов как знаков 120
2.8 Разграничение понятий, релевантных для нашего исследования или Что же мы имеем в виду? 126
Выводы к главе II 127
Глава III. Исследование научных математических и медицинских текстов
3.1 Математический текст как объект лингвистического анализа 130
3.2. Медицинский текст как объект лингвистического анализа 137
3.3 Наиболее употребительная лексика в немецких научных математических текстах
3.4 Содержательная струкгура медицинских и математических терминов-эпонимов
3.5 Сверхфразовыё единства в немецком математическом тексте
Выводы к главе III
Глава IV. Систематизация эпонимической составляющей научного дискурса эпонимической
4.1 Математические термины-эпонимы и их классификация
4.2 Медицинские термины-эпонимы и их классификация
4.3 Антропологизация немецкого математического текста в свете ономастической науки
4.4 Орфографические и фонетические искажения имен собственных в научных текстах
4.5 Отражение терминов-эпонимов в существующих математических и медицинских словарях Выводы к главе IV
Глава V. Лексикографическое представление составляющей научного дискурса
5.1 «Терминологический энциклопедический словарь: математика и все, что с ней связано»: история создания и описания 208
5.2 Математический дискурс в свете работы с информантами 232
5.3 Категоризация математических терминов-эпонимов 244
5.4 Синонимия терминов
5.4.1 Синонимия немецких математических терминов-эпонимов 280
5.4.2 Синонимия медицинских терминов и терминов-эпонимов 286
5.5 Антонимия немецких математических и медицинских терминов-эпонимов 290
5.6 Тендерный аспект математических и медицинских терминов-эпонимов
5.7 Множественное число математических и медицинских терминов и терминов-эпонимов 304
Выводы к главе V 309
Заключение 311
Литература 314
Словари 345
Энциклопедические издания 348
Периодические издания 350
Приложения 351


