Введение
Глава I. К определению понятия метадискурса 25
1.1 Нарратология в контексте проблем современной лингвистики 25
1.2 Основные направления в изучении принципов формирования художественного нарратива 32
1.3 Дискурс vs текст. Художественный прозаический текст и дискурс 42
1.3.1 Устный и письменный дискурс 49
1.4. Метадискурс: к определению термина 56
1.4.1 Термины с элементом «мета-» в естественных и гуманитарных науках 56
1.4.2 Метатекст vs метадискурс 62
1.4.3 Метадискурс и метакоммуникация 74
1.5. Метадискурс художественной прозы: структура и методы изучения 81
1.5.1 Метадискурсивные элементы в художественной прозе и их классификация 81
1.5.2 Структура метадискурса 90
1.5.3 Метод реконструкции метадискурса в (англоязычном) нарративе 96
Выводы по Главе I 103
Глава II. Стратегии выбора языковых средств при формировании метадискурса англоязычного художественного нарратива 110
2.1 Стратегии имитации прямой коммуникации автора с читателем 111
2.1.1 Стратегия воссоздания общей схемы коммуникативного взаимодействия в художественном нарративе 111
2.1.2 Стратегия прямого обращения к читателю 119
2.1.3 Выражение мнения автора в метадискурсе: стратегия использования оценки возможности и вероятности 122
2.2 Стратегия апелляции к фоновым знаниям читателя 125
2.3 Стратегия использования указаний на время в метадискурсе художественного нарратива 128
2.4 Стратегия генерализации и ее реализация в метадискурсе 137
2.4.1 Кванторная генерализация: использование местоимений и наречий 137
2.4.2 Использование абстрактных существительных 144
2.5 Стратегия использования концептуально-метафорической репрезентации в метадискурсе англоязычного художественного нарратива 156
2.6 Частные стратегии формирования метадискурса художественного нарратива 158
2.6.1 Стратегия использования «эффекта кинокамеры» 158
2.6.2 Стратегия «имитации текста пьесы» 163
Выводы по Главе II 165
Глава III. Фреймовые модели метадискурса художественной прозы в эксплицитном диалоге автора с читателем 170
3.1 Диалогичность художественного прозаического дискурса как часть его метадискурсивной организации 170
3.2 Когнитивное моделирование как метод познания и изучения объекта в научных исследованиях 175
3.3 Фреймы как конструктивное основание нарратива. Фреймовая структура метадискурса 185
3.4 Реконструкция эксплицитного диалога «автор – читатель» как составляющей метадискурса художественного нарратива 192
3.5 Фокусировка фреймовых структур метадискурса, косвенно соотносимая с фикциональной реальностью 195
3.5.1 Фокусировка метадискурсивного фрейма: современный мир 195
3.5.2 Фокусировка метадискурсивного фрейма: современное общество 207
3.5.3 Фокусировка метадискурсивного фрейма: о природе человека 214
3.5.4 Фокусировка метадискурсивного фрейма: гендерный аспект 226
3.6 Фокусировка фреймовых структур метадискурса, связанная с деятельностью писателя по созданию текста 233
3.7 Концептуально-метафорические модели в метадискурсе художественного нарратива (эксплицитный диалог автора с читателем) 237
Выводы по Главе III 243
Глава IV. Фреймовые модели метадискурса: имплицитный диалог автора с читателем 248
4.1 Фреймовая модель имплицитного диалога: фокусировка на персонаже 249
4.1.1 Фрейм «эмоции» 250
4.1.2 Фрейм «физические характеристики человека» 256
4.1.3 Фрейм «интеллектуальная деятельность». Фрейм «общие свойства человека» (стратегия генерализации) 262
4.2 Фреймы, конструирующие интроспекцию персонажа в англоязычной художественной прозе 267
4.3 Фреймы внутренних состояний персонажа в конструировании метадискурса 272
4.4 Прямая и концептуально-метафорическая репрезентация в метадискурсе 283
4.5 Фреймовые модели конструирования частных случаев авторского диалога 296
Выводы по Главе IV 307
Заключение 310
Литература 318
Список использованных словарей 385
Список источников 387


