Метатекстуальные специализированные речевые жанры в аспекте лингвоэстетического анализа (На материале русских переложений дилогии об Алисе Л. Кэрролла)

Литвинова Вера Михайловна. Метатекстуальные специализированные речевые жанры в аспекте лингвоэстетического анализа (На материале русских переложений дилогии об Алисе Л. Кэрролла) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Ижевск, 2004 166 c. РГБ ОД, 61:04-10/1259
Автор
Литвинова Вера Михайловна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Основные аспекты переводоведения 12
1.1. Язык, речь и перевод 12
1.2. Понятие переводимости 13
1.3. Требования к переводу 22
1.4. Эквивалентность 24
1.5. Форма и содержание в переводе 31
1.6. Формализм 32
1.7. Теория «реалистического перевода» 33
1.8. Традиционная и расширительная трактовка перевода 35
Выводы по 1 главе 40
Глава 2. Специализированная речевая деятельность и «неперевод» 43
2.1 Виды обработки текстов-объектов 43
2.1.1. Пересказ 47
2.1.2. Переложение 58
2.1.3. Переделка 61
2.1.4. Вариация на тему 65
2.1.5. Пародия 67
Выводы по 2 главе 73
Глава 3. Лингвоэстетический анализ русских интерпретаций «Алисы» Л.Кэрролла 1990-х - начала 2000 г.г. 76
3.1. Приключения алисы в стране чудес 76
3.1.1. Пересказы яхнрша «Алисы в стране чудес» и «Алисы в зазеркалье» 76
3.1.2. «Алиса» А.В.Флори 88
3.2. Переводы и пересказы, помещенные в интернете 100
3.2.1. «Алиса» Ю.Нестеренко 100
3.2.2. «Алиса» Н. Старилова 111
3.2.3. «Алиса» А. Кононенко 120
3.3. Переложения и «переводы» jabberwocky 127
Выводы по 3 главе 138
4. Заключение 141
5. Библиография 155

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Мельникова Олеся Александровна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Попова Нина Семеновна
Количество страниц
Год
2000
99 000 UZS
Автор
Пшенина, Татьяна Евгеньевна
Количество страниц
Год
2000
99 000 UZS
Автор
Рягузова Людмила Николаевна
Количество страниц
Год
2000
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3