Введение
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 11
1.1. Психологический анализ субординативного билингвизма и трилингвизма 11
1.2. Психолингвистические основы обучения чтению студентов старших курсов переводческого факультета 20
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ 39
ГЛАВА II. ПСИХОЛОГОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАСШИРЕНИЯ ПОТЕНЦИАЛЬНОГО СЛОВАРЯ СТУДЕНТОВ-ТРИЛИНГВОВ 40
2.1. Психологические особенности расширения потенциального словаря второго иностранного языка 40
2.2. Лингвометодическое сопоставление языков в 54 обучении французскому языку как второму иностранному
2.3. Источники потенциальной лексики и критерии 63 выводимости французских слов-когнатов
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ 76
ГЛАВА III. МЕТОДИКА РАСШИРЕНИЯ ПОТЕНЦИАЛЬНОГО 78 СЛОВАРЯ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ПРИ ЧТЕНИИ ФРАНЦУЗСКИХ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ
3.1 Методические основы расширения потенциального словаря студентов при чтении на французском языке 78
3.2. Экспериментальная проверка разработанного комплекса упражнений 98
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ 131
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 132
БИБЛИОГРАФИЯ 136
ПРИЛОЖЕНИЯ


