Введение
Глава 1. Фразеологическая картина мира как объект лингвистического изучения 11
1.1. Понятие языковой картины мира 11
1.2. Фразеологическая картина мира как часть языковой картины мира 17
1.3. Национальная специфика фразеологического развития слова 31
1.4. Материал, терминологический аппарат и алгоритм исследования 38
Глава 2. Национальная специфика фразеологизмов русского и английского языков, включающих абиотический компонент ландшафта 43
2.1. Фразеологизмы, включающие наименования водных объектов и состояний воды 44
2.2. Фразеологизмы, включающие наименования форм рельефа 57
2.3. Фразеологизмы, включающие наименования природных комплексов 66
2.4. Фразеологизмы, включающие наименования горных пород и минералов 73
2.5. Фразеологизмы, включающие наименования слоев земной поверхности 81
2.6. Фразеологизмы, включающие наименование воздушной оболочки з
Выводы по главе 2 89
Глава 3. Национальная специфика фразеологизмов русского и английского языков, включающих биотический компонент ландшафта 96
3.1. Фразеологизмы, включающие наименования видов животных 97
3.2. Фразеологизмы, включающие наименования видов растительности 118
Выводы по главе 3 130
Заключение 136
Список использованной литературы 144


