Введение
Глава I. Теоретические предпосылки исследования
1. К вопросу о терминах «заимствование» и «заимствованное слово» 13
1.1. К вопросу об определении терминов «заимствование» и «заимствованное слово»
14
2. Освоение заимствований в чужой лексической системе 17
2.1. Место заимствований в русской лексической системе 17
2.2. Семантическая ассимиляция заимствований , 17
3. Разработка теорий «синонимия» и «синонимы» 19
4. Соотношение причин заимствования с появлением синонимов 24
4.1. Причины заимствования 24
4.2. Причины появления синонимов 25
4.3. Некоторые явления разделения семантических сфер заимствованных и исконных слов при синонимизации 31
4.4. Модель жизненного цикла знака (МЖЦЗ) как теоретическая основа данного исследования 36
Глава II. Материал и методика исследования
1. Особенности «Словаря синонимов» как объекта исследования 40
1.1. Дополнительный материал 44
2. Принципы отбора материала 46
2.1. Критерии отбора материала 46
2.2. Отсутствие значений синонимов в трёх толковых словарях. 48
2.3. Установление заимствованности на основе словарных источников 49
3. Методика анализа баз данных 51
3.1. Основы выделения параметров 51
3.2. Подходы к решению вопроса о прямом заимствовании или производном от него 53
3.3. Сложность выделения старославянизмов из заимствованных слов 55
3.4. Полисемические отношения русской лексики в двух словарях разного типа 57
3.5. Общая картина стилистической маркированности ЛСВ слов в двух словарях разного типа и в «Словаре синонимов» 58
Глава III. Анализ общеязыковых и синонимических данных в лексико- грамматическом аспекте
1 . Гипотезы о свойствах синонимов.заимствований в лексико-грамматическом аспекте 63
2. Анализ данных
2.1. Распределение частей речи в русском языке в целом и в «Словаре синонимов».... 64
2.2. Распределение частей речи ЛСВ заимствованных и исконных слов из базы общеязыковых данных, представленных в «Словаре синонимов» 67
2.3. Представление ЛСВ заимствованных слов в «Словаре синонимов» по частям речи 70
2.4. Производность/непроизводность заимствованных слов в отношении к синонимии 71
2.5. Распределение заимствованных слов из старославянского и других языков в разных частях речи 73
2 6. Степень синонимизации заимствованных слов по частям речи 76
2.6.1. Различие показателей анализа объема синонимических групп в зависимости от учета/неучёта в них синонимов-фразеологизмов 76
2.6.2. Распределение ЛСВ слов всего состава «Словаря синонимов» по объему групп ...78
2.6.3. Распределение ЛСВ заимствованных слов по объему синонимических групп,
в которые они входят 79
2.6.4. Сопоставление ЛСВ всего состава «Словаря синонимов» и заимствований с точки зрения распределения объема их синонимических групп 80
27. Сопоставление двух генетических пластов заимствованных слов по объему групп 82
2 8. Различия по синонимической активности (СА) заимствованных слов разных частей речи 84
2.8.1. Распределение всего состава «Словаря синонимов» по СА 84
2.8.2. Распределение заимствованных слов по СА 85
2.8.3. Сопоставление исконных и заимствованных слов с точки зрения СА 86
2.9. Сопоставление двух генетических пластов заимствованных слов по СА 88
Глава IV. Соотношение степени синонимичности, полисемичности и заимствованности русских слов
1. Гипотезы о свойствах синонимов-заимствований в лексико-семантическом аспекте 92
2. Анализ данных
2.1. Полисемия слов в базе общеязыковых данных 93
2 2. Степень включенности слов из базы общеязыковых данных в «Словарь синонимов»
в зависимости от их полисемии 97
2.3. Соотношение полисемии и синонимии слов 99
2.3.1. Общая картина использования ЛСВ исконных и заимствованных слов
в синонимических отношениях 99
2.3.2. Степень вовлеченности ЛСВ слов-синонимов в «Словарь синонимов» по разным зонам их полисемии 100
2.3.3. Полисемия слов всего состава «Словаря синонимов» 101
2.3.4. Полисемия синонимов-заимствований 103
2.3.5. Сопоставительный анализ полисемии исконных и заимствованных синонимов 105
2.4. Полисемия заимствованных слов-синонимов в двух пластах «старославянизмы» и «остальные заимствования» 106
2 5. Полисемия слов в соотношении с объемом синонимических групп, в которые они входят своими ЛСВ 109
2.5.1. Соотношение полисемии слов и объема групп, в которые они входят, во всем составе «Словаря синонимов» 109
2.5.2. Соотношение полисемии слов и объема групп, в которые они входят, в заимствованной лексике ПО
2.5.3. Сопоставительный анализ полисемии исконных и заимствованных слов по объему синонимических групп, в которые они входят 111
2 6 Полисемия слов в соотношении с синонимической активностью (СА) 113
2.6.1. Соотношение полисемии слов с их средней СА и средней СА каждого из их значений „ 113
2.6.2. Соотношение «расширенной» полисемии слов «Словаря синонимов» и их СА 115
Глава V. Анализ общеязыковых и синонимических данных в лексико-стилистическом аспекте
1. Гипотезы о свойствах синонимов-заимствований в лексико-стилистическом аспекте 120
2. Анализ данных
2.1. Стилистическая маркированность ЛСВ слов в базе общеязыковых данных по зонам полисемии 121
2 2. Степень стилистической маркированности ЛСВ исконных и заимствованных слов в общеязыковых данных по зонам полисемии 122
2.3. Стилистическая маркированность ЛСВ слов в базе общеязыковых данных в зависимости от их принадлежности к разным частям речи 124
2.3.1. Стилистическая маркированность ЛСВ слов разных частей речи по общеязыковым данным по двум пластам — исконным и заимствованным словам 125
2.3.2. Стилистическая маркированность ЛСВ слов по общеязыковым данным по двум пластам - исконным и заимствованным словам
в зависимости от их производности/непроизводности 127
2.4. Степень включенности ЛСВ слов из базы общеязыковых данных в «Словарь синонимов» в зависимости от их стилистической маркированности 128
2.5. Особенности стилистической маркированности ЛСВ синонимов по частям речи 130
2.5.1. Стилистическая маркированность всего состава «Словаря синонимов» по частям речи 130
2.5.2. Стилистическая маркированность синонимов-заимствований по частям речи 132
2.5.3. Соотношение стилистической маркированности всех синонимов и синонимов-заимствований по частям речи 133
2 6. Соотношение стилистической маркированности и полисемии слов-синонимов «Словаря синонимов» 134
2.7. Стилистическая маркированность ЛСВ заимствованных слов в зависимости от их принадлежности к старославянизмам или другим классам заимствований 136
2.8. Стилистическая маркированность синонимов в соотношении с объемом их синонимических группы 138
2.8.1. Стилистическая маркированность всего состава синонимов в соотношении с объемом групп 138
2.8.2. Стилистическая маркированность синонимов.заимствований по объему групп 139
2.8.3. Соотношение стилистической маркированности всего состава синонимов и синонимов.заимствований в зависимости от объема групп 140
2.8.4. Стилистическая маркированность старославянизмов и иных заимствований в зависимости от объема групп 141
2 9. Стилистическая маркированность синонимов в соотношении с их СА 143
2.9.1. Стилистическая маркированность всего состава синонимов в соотношении сихСА 143
2.9.2. Стилистическая маркированность синонимов-заимствований в соотношении сихСА —144
2.9.3. Соотношение стилистической маркированности всего состава синонимов и синонимов-заимствований в связи сихСА 144
2.9.4. Стилистическая маркированность старославянизмов и остальных заимствований в зависимости от их СА 145
Заключение 149
Литература и использованные словари 153
Приложение 161


