Введение
Глава 1. Межкультурная коммуникация как особый вид взаимодействия 10
1.1 Коммуникация: определение, подходы к изучению 10
1.2 Межкультурная коммуникация: связь языка и культуры 24
1.3 Межкультурная коммуникация как объект изучения лингвокультурологии и психолингвистики 28
Выводы по первой главе 32
Глава 2. Теория языкового сознания и научные подходы к изучению образа мира 34
2.1 Языковое сознание: попытки определения 34
2.2 Методы изучения языкового сознания 45
2.3 Понятие лингвокультуры 55
Выводы по второй главе 57
Глава 3. Образ ребенка в языковом сознании современных носителей разных лингвокультур 59
3.1 Значение слова ребенок и синонимические ряды в русской и китайской лингвокультурах 59
3.2 Ассоциативный эксперимент как основной метод вербализации образов мира и выявления их этнокультурной специфики 67
3.3 Сходство и отличие образа ребенка в языковом сознании носителей разных лингвокультур по данным ассоциативных словарей 83
3.4 Метафорический образ ребенка в разных лингвокультурах 107
3.5 Социальные факторы, влияющие на образ ребенка (на примере китайской лингвокультуры) 116
Выводы по третьей главе 119
Глава 4. Образ ребенка в традиционном языковом сознании (на материале пословиц и народных сказок) 123
4.1 Образ ребенка в пословицах (на примере китайской и русской лингвокультуры) 123
4.2 Образ ребенка в языковом сознании носителей русского и китайского языков по данным анализа народных сказок 137
Выводы по четвертой главе 161
Заключение 164
Библиографический список 168
Приложение № 1 184
Приложение № 2 192
Приложение № 3 196
Приложение № 4 197
Приложение № 5 203
Приложение № 6 235


